My Scribbling pad
Sunday, September 13, 2009
[9/11/2009 9:06:03 AM] Peter says:
Go to the Firefox menu --> Bookmarks --> Organize Bookmarks....
[9/11/2009 9:07:01 AM] Peter says: ... and then click on "Import and Backup"
[9/11/2009 9:07:49 AM] Peter says: select "backup" (or "Export Html") I would do both...
[9/11/2009 9:09:44 AM] Peter says: and choose your destination wisely.. ie.. YOU choose where you save them to.. don't just accept the first place which is presented to you..... navigate to a suitable.. you are a sea-faring man... I'm sure you understand navibation... :)
[9/11/2009 9:10:50 AM] Peter says: find a suitable "port" to unload your precious cargo at... a folder in "My Documents" is typically suitable.
[9/11/2009 9:10:55 AM] Navneet Bakshi says: yes saved on desktop
[9/11/2009 9:11:31 AM] Peter says: The desktop is for novices... it you are at that level (most people are).. then yes...
[9/11/2009 9:11:58 AM] Navneet Bakshi says: what extension to use for the file name. Windows doesn't recognize it
[9/11/2009 9:12:22 AM] Peter says: but the desktop was designed with the intention to hold "links to things", not the actuall "things"
[9/11/2009 9:12:32 AM] Navneet Bakshi says: No I did it and do for ease and later shift the files
[9/11/2009 9:12:36 AM] Peter says: but, yes, the desktop is find..
[9/11/2009 9:13:20 AM] Peter says: yes, I completely understand, but I make mention of this "detail" to prime you with some future options....
[9/11/2009 9:13:56 AM] Peter says: What do you mean "Windows doesn't recognize it..." ?
[9/11/2009 9:14:37 AM] Navneet Bakshi says: can you give me ten minutes Peter will have my lunch and come- will you be around
[9/11/2009 9:15:06 AM] Peter says: There is nothing you shoul have done for which Windows should "recognize" anything, so far
[9/11/2009 9:15:20 AM] Peter says: yes, by all means....
[9/11/2009 9:15:50 AM] Navneet Bakshi says: On the desktop I see it but when I double click on it Select the programme window opens up
[9/11/2009 9:16:08 AM] Peter says: Why did you double click it?
[9/11/2009 9:16:56 AM] Peter says: That can be dangerous.. eg.. "I think I'll touch this bare wire... "
[9/11/2009 9:17:32 AM] Peter says: The job is done! You have saved your bookmarks...
[9/11/2009 9:17:32 AM] Navneet Bakshi says: to see if they are stored- I went to organize bookmarks and selected Import and back up--> backup
[9/11/2009 9:17:56 AM] Peter says: To restore them.. you follow a "reverse" procedure.. . in Firefox...
[9/11/2009 9:18:46 AM] Peter says: but don't restore things untill you have made both types of backup...
[9/11/2009 9:19:05 AM] Navneet Bakshi says: Oh that's simple... well will try it after lunch
[9/11/2009 9:19:16 AM] Peter says: Both ..the "backup" format... and the "Export Html" styles
[9/11/2009 9:19:27 AM] Peter says: Computers are simple
[9/11/2009 9:20:06 AM] Peter says: Just a few basic things to understand...which are generally in the "fog"
[9/11/2009 9:20:55 AM] Peter says: ... but blow that initial fog away, and they are ... much easier...
[9/11/2009 9:20:55 AM] Navneet Bakshi says: OK brb
[9/11/2009 9:20:58 AM] Peter says: be
[9/11/2009 9:21:00 AM] Peter says: bye
[9/11/2009 12:47:42 PM] Peter says: Some things to consider for anyone using a Hindi transliteration scheme (for example: using the Roman script... *this* script.) ...
There is no such thing as a capital (upper-case) letter in the Hindi alphabet, therefore capital letters at the start of a Hindi sentence are meaningless.
They are worse than meaningless, because they conflict with the transliteration scheme.
Capital letters have special meaning in these schemes-- they are used for the Hindi sounds which are different to the basic a-z letters. In some situations non-letter symbols are used, eg. "." and "~"
The following applies to the ITRANS system.
-- "a" is not the same as "A"
-- "t" is not the same as "T"
-- "sh" is not the same as "Sh"
... etc.
For example: (Devanagari is on the left)
आ aa = A aap = Ap
ई ii = I garmii = garmI
ऊ uu = U shuruu = shurU
ँ .N haa.N
ं .n = M hai.n = haiM
ड D Daalanaa
ड़ .D = R kapa.D = kapaR
ढ Dh Dhakkan
ढ़ .Dh ga.Dh
ज़ J = z Jaruur = zaruur
ज्ञ GY = j~n GYaan = j~naan
क्ष kSh = x kShaNik = xaNik
[9/11/2009 12:55:00 PM] Peter says: ... for anyone who is interested in using a standard format, the message is:-- don't use capital letters unless the hindi sound needs it.
[9/11/2009 1:02:20 PM] Peter says: All Roman transliteration systems need to use some of the capital and special letters to show all the sounds in the hindi alphabet...
[9/11/2009 7:12:37 PM] jayamurugank says: namaste :)
[9/11/2009 7:13:27 PM] jayamurugank says: aaj sardee chaa baje main ghar pahu.nchaa tha = Today I reached home at 6.30
[9/11/2009 7:14:14 PM] jayamurugank says: yahan mauusaam bahut garmi hai = here it is very hot
[9/11/2009 7:16:53 PM] jayamurugank says: kal sham ko savaa char baje mein ghar pahu.nchaa tha = yesterday evening I reached home at 3.45
[9/11/2009 7:45:48 PM] Navneet Bakshi says: aaj saa.De chhe baje mai.n ghar pahu.Nchaa thaa
yahaa.N mausam bahut garm hai
kal shaam ko savaa chaar baje mai.n ghar pahu.Nchaa thaa
[9/11/2009 8:00:43 PM] Navneet Bakshi says: vahaa.N mausam kaisaa hai- yahaa.N to bahut garamii hai
[9/11/2009 8:03:30 PM] Navneet Bakshi says: kaisaa- May I make corrections in my own spelling mistakes
[9/11/2009 8:05:10 PM] jayamurugank says: Namaste Naveent ji
you can edit your messages
[9/11/2009 8:06:03 PM] Navneet Bakshi says: I tried to do in my old message (of the morning) but couldn't
[9/11/2009 8:07:04 PM] jayamurugank says: right click the text + make corrections and post it
[9/11/2009 8:08:59 PM] jayamurugank says: It is only possible to edit your messges within 30 mts of posting it.
[9/11/2009 8:09:31 PM] Navneet Bakshi says: but can u do it in the older inputs too? I tried but couldn't any way thanks
[9/11/2009 8:10:07 PM] Navneet Bakshi says: why your namaste has become namasthe Jayam?
[9/11/2009 8:11:09 PM] jayamurugank says: that was a typo.. I have corrected it now.
[9/11/2009 8:11:44 PM] Navneet Bakshi says: and chhe has become chhaa
[9/11/2009 8:13:03 PM] jayamurugank says: yes, I can do it.
[9/11/2009 8:15:16 PM] Navneet Bakshi says: chalo bhaaii maan liyaa
[9/11/2009 8:15:29 PM] Navneet Bakshi says: Ok brother agreed
[9/11/2009 8:19:58 PM] jayamurugank says: This message has been removed
[9/11/2009 8:25:49 PM] jayamurugank says: aapne khana khaya?
aap khana khaya?
Are both sentences correct?
[9/11/2009 8:27:44 PM] Navneet Bakshi says: first one is correct- aapne khaanaa khaayaa
[9/11/2009 8:28:15 PM] Navneet Bakshi says: or- kyaa aapne khaanaa khaayaa?
[9/11/2009 8:29:12 PM] Navneet Bakshi says: you had your dinner? or Did you have your dinner?
[9/11/2009 8:30:46 PM] jayamurugank says: did you have your dinner
[9/11/2009 8:32:11 PM] Navneet Bakshi says: haa.N mai.ne khaanaa khaa liyaa hai- yes, I have had my dinner
[9/11/2009 8:36:50 PM] jayamurugank says: could you please make one more sentence using the word .. liyaa
[9/11/2009 8:41:33 PM] Navneet Bakshi says: tumne mere liye baazaar kuchh liyaa kyaa? Did you buy anything for me from the market
Subaha savere uTh kar bhagavaan kaa naam liyaa karo- Early in the morning remember the God
[9/11/2009 8:44:47 PM] Navneet Bakshi says: tumne meraa dil le liyaa hai- you have taken my heart(away)
[9/11/2009 8:45:59 PM] Navneet Bakshi says: tumne ye pen kitane mei.n liyaa? For how much did you buy this pen?
[9/11/2009 8:46:51 PM] jayamurugank says: actually what is the correct meaning of .. liyaa?
[9/11/2009 9:56:51 PM] Peter says: लिया liyaa - [masculine singular past participle form of the verb "lenaa"] - taken, received
[9/11/2009 10:03:22 PM] Peter says: ... if you add a little bit to the front of it, you get: आस्ट्रेलिया aasTreliyaa - Australia :)
[9/11/2009 10:04:48 PM] jayamurugank says: dhnayawaad Navneet ji, Peter ji..
[9/11/2009 10:05:02 PM] jayamurugank says: [10:03:22 PM] Peter says: ... if you add a little bit to the front of it, you get: आस्ट्रेलिया aasTreliyaa - Australia :)
:D
[9/11/2009 10:05:07 PM] Peter says: :)
[9/11/2009 10:06:04 PM] jayamurugank says: I guess you are doing lots of reserach on etymology
[9/11/2009 10:06:14 PM] jayamurugank says: :)
[9/11/2009 10:07:46 PM] Peter says: not specifically... I just noticed that when I was looking for the meaning of liyaa...
[9/11/2009 10:09:14 PM] Peter says: ... and I had been wondering how Australia would be spelt in Hindi...
[9/11/2009 10:09:45 PM] Peter says: I found it in a dictionary produced be a local university here.. so I assume the spelling is "correct"... he was teaching Hindi at the university for several years, so I suppose he knows what he is doing
[9/11/2009 10:10:53 PM] jayamurugank says: Last week I went to the railway station to see off my friend and I listened to the Hindi announcement.. they used the word... jaanewaalaa..... I didnt understand that word at that time..... but yesterday... I was thinking about something... and immediately I realised the correct meaning..
[9/11/2009 10:14:50 PM] Peter says: outgoing ?
[9/11/2009 10:14:59 PM] Peter says: or leaving?
[9/11/2009 10:16:23 PM] jayamurugank says: yes
[9/11/2009 10:16:41 PM] jayamurugank says: waalaa = person
jaane = going
[9/11/2009 10:16:59 PM] jayamurugank says: Delhiwaalaa
Mumbaiwaalaa
[9/11/2009 10:17:48 PM] Peter says: http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.9:1:1260.platts
[9/11/2009 10:18:15 PM] Peter says: waalaa
[9/11/2009 10:19:50 PM] Peter says: John T Platts dictionary uses a transliteration system which is he devised himself... the "a" with a horizontal over-bar is "aa"
[9/11/2009 10:20:51 PM] Peter says: The dictionary is 125years old...
[9/11/2009 10:22:06 PM] Peter says: but has a lot detail, and examples... so, beware of the "out-of-date" factor for some of the phrases...
[9/11/2009 10:22:56 PM] Peter says: It is recognized as one of the *good* English-to-Hindi dictionaries.
[9/11/2009 10:23:37 PM] Peter says: It also caters for the full gammut of Urdu words and the Persian script as well as the Devanagari ... and the Romanized transliteration.
[9/11/2009 10:26:27 PM] Peter says: -----
but it is only a dictionary....
good for individual words, and some basic examples, but it doesn't help sorting out that announcement in all the surrounding noise..
[9/11/2009 10:28:04 PM] Peter says: ---
It is good that you worked it out... the pieces are coming together...
[9/11/2009 10:30:01 PM] Peter says: ----
and then take a look at this one.... it is also a good dictionary, but less detail, and more recent
http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.2:1:66.caturvedi
[9/11/2009 10:44:20 PM] jayamurugank says: dhaanyawaad :)
[9/11/2009 10:45:47 PM] Peter says: Out of curiosity... can you see the Devanagari in the browser?
[9/11/2009 10:48:22 PM] jayamurugank says: yes, I can see it.
[9/11/2009 10:48:43 PM] jayamurugank says: Now I have opened the dictionary link you posted and I can see it.
[9/11/2009 10:48:57 PM] Peter says: These browsers are doing something "tricky" to get around the normal Windows requirements for displaying it ... (interesting)
[9/11/2009 10:49:17 PM] jayamurugank says: :)
[9/11/2009 10:49:37 PM] Peter says: can you copy and past some of the devnagari here...
[9/11/2009 10:49:54 PM] Peter says: I should be able to see it, and you shouldn't
[9/11/2009 10:50:29 PM] jayamurugank says: --------------------------------------------------------------------------------
1. अता ata: : (page 16)
अतलांतक atlā:ntak
अतलांतक atlā:ntak (nm) the Atlantic (ocean).
अता ata:
अता ata: (nm) a gift; —करना/फ़रमाना (to be so kind as) to give away, to bestow.
अति ati
अति ati—a prefix expressive of extremity, beyond. over, surpassing, extra, intense,
[9/11/2009 10:50:32 PM] Peter says: (because you haven't installed Windows Indic script support)
[9/11/2009 10:50:36 PM] jayamurugank says: yes
[9/11/2009 10:50:42 PM] jayamurugank says: I can't see it
[9/11/2009 10:50:47 PM] Peter says: I can see it
[9/11/2009 10:50:47 PM] jayamurugank says: can you see it?
[9/11/2009 10:52:10 PM] Peter says: I have pressed some key accidentally, and now the text I type is appearing in the middle of my screen and not to the left...
[9/11/2009 10:52:35 PM] Peter says: It is ok now, after I pressed enter to send the previous message...
[9/11/2009 10:53:54 PM] Peter says: (good luck with that disk ... I hope it works.... Are you going to do a full re-install? or just try to load the script support?
[9/11/2009 10:54:31 PM] jayamurugank says: only load the script support
[9/11/2009 10:55:17 PM] Peter says: ok... time will tell...
[9/11/2009 10:56:15 PM] jayamurugank says: :)
[9/12/2009 3:02:56 PM] jayamurugank says: Namaste
[9/12/2009 7:07:41 PM] *** jayamurugank has changed the chat topic to "Learn Hindi from scratch ** +9900827044884586 ** kathin = hard ** naya =new**bhule gaya = forgot** khara =stand**mat = don't**sardi = cold**pauana=quarter**savaa = 15mis past an hour **- Kya main tumhari sahayta kar sakta hoon? = Can I help you?"
***
[9/12/2009 7:08:49 PM] *** jayamurugank has changed the chat topic to "Learn Hindi from scratch ** +9900827044884586 ** kathin = hard ** naya =new**bhule gaya = forgot** khara =stand**mat = don't**sardi = cold** pauana=quarter**savaa = 15mis past an hour **- Kya main tumhari sahayta kar sakta hoon? = Can I help you?"
***
[9/12/2009 7:09:26 PM] *** jayamurugank has changed the chat topic to "Learn Hindi from scratch ** +9900827044884586 ** kathin = hard ** naya =new**bhule gaya = forgot** khara =stand**mat = don't**sardi = cold** pauana=quarter**savaa = 15mis past an hour ** Kya main tumhari sahayta kar sakta hoon? = Can I help you?"
***
[9/12/2009 7:51:08 PM] Peter says: कठिन kaThin = adj.(f. -aa) difficult, arduous; tough; stiff, hard; severe;
नया nayaa = adj.(f. -ii) new, fresh, novel; recent; modern
खडा kha.Daa = adj.(f. -ii) standing up, erect, upright, on-end; perpendicular;
सर्दी sardii = s.f. cold, coldness, chilliness
पौन pauna = adj. three-quarters
पौने paune = adj. less a quarter
सवा savaa = adj. plus a quarter
[2:01:37 AM] *** jayamurugank has changed the chat topic to "Learn Hindi from scratch ** +9900827044884586 ** kaThin = hard ** nayaa =new**bhule gaya = forgot** kha.Daa =stand**mat = don't**sardii = cold** pauna=three quarter**savaa = plus a quarter ** Kya main tumhari sahayta kar sakta hoon? = Can I help you?"
***
[12:09:19 PM] jayamurugank says: Namaste :)
[12:10:34 PM] jayamurugank says: kya main sona sakta hoon = can I sleep?
[12:10:57 PM] jayamurugank says: kya main jana sakta hoon = can I go?
[12:14:13 PM] jayamurugank says: .
[12:15:22 PM] *** jayamurugank has changed the chat topic to "Learn Hindi from scratch ** +9900827044884586 ** kaThin = hard ** nayaa =new**bhule gaya = forgot** kha.Daa =stand**mat = don't**sardii = cold** pauna=three quarter**savaa = plus a quarter ** kya main tumhari sahayta kar sakta hoon? = Can I help you?"
***
[12:15:59 PM] jayamurugank says: kya main tumhari sahatyata kar sakta hoon = can I help you?
[12:16:43 PM] jayamurugank says: kya aap maine sahayata kar sakta hoon = can you help me?
[12:17:42 PM] jayamurugank says: kya main ana sakta hoon = can I come?
[12:23:48 PM] Sompong says: namaste
[12:24:41 PM] Sompong says: I have a time lag
[12:34:40 PM] jayamurugank says: namaste sompong
[12:43:42 PM] Sompong says: aap kaise hain?
[12:44:05 PM] jayamurugank says: mein theek hoon :)
[12:44:09 PM] jayamurugank says: aap?
[12:44:47 PM] Sompong says: main achchhi hoon
[12:44:58 PM] Sompong says: shukriyaa
[1:23:39 PM] Peter says: अभी -- abhii -- right now
अच्छा -- achchhaa -- good; I see
आदत -- aadat -- (f.) habit
आधा -- aadhaa -- half
अध्यापक -- adhyaapak -- (m.) teacher
आदमी -- aadamii -- (m.) man
अगर … तो -- agar ... to -- if ... then
ऐसा -- aisaa -- of this kind
आज -- aaj -- today
आजकल -- aajakal -- nowadays
[1:33:25 PM] jayamurugank says: dhanyawwaad Peter ji
[1:33:34 PM] jayamurugank says: aadhii raat = midnight
[1:36:54 PM] Peter says: (The spelling is usually "midnight", unless you are emphasizing the "mid-ness" of the night...)
[1:37:41 PM] Peter says: here are the rest of the "a"-s (which I have been working on)
[1:38:08 PM] Sompong says: नमस्ते
[1:38:09 PM] Peter says: आजकल -- aajakal -- nowadays
अकेला, अकेले -- akelaa, akele -- alone
आँख -- aa.Nkh -- (f.) eye
अखबार -- akhabaar -- (m.) newspaper
आम -- aam -- (m.) mango
आना -- aanaa -- to come
अण्डा -- aNDaa -- (m.) egg
आप -- aap -- you
आप -- aap kaa -- your, yours
आप को -- aap ko -- to you
अपना -- apanaa -- one's own
आराम -- aaraam -- (m.) rest, comfort
आराम से -- aaraam se -- relaxedly, without hurry
अरे -- are -- oh! hey!
आसान -- aasaan -- easy
अस्पिताल -- aspataal -- (m.) hospital
आटा -- aaTaa -- (m.) flour
आठ -- aaTh -- eight
और -- aur -- and; more
और क्या -- aur kyaa -- what else?
आवाज़ -- aavaaz -- (f.) voice, sound
[1:38:48 PM] Sompong says: नमस्ते
आप कैसे है
[1:39:10 PM] Sompong says: आप लोग कैसे हैन
[1:41:28 PM] Peter says: नमस्ते namaste
आप कैसे हैं aap kaise hai.n (not hain)
[1:42:11 PM] Peter says: आप लोग कैसे हैं aap log kaise hai.n
[1:42:14 PM] Sompong says: hai?
[1:42:42 PM] Sompong says: aap kaise hai.n?
[1:43:33 PM] Peter says: aap kaise hai.n
[1:43:50 PM] Sompong says: आप कैसे है
[1:46:57 PM] Peter says: // honaa ·· to be ·· (present tense)
// 1s. मैं हूँ · mai.n huu.N · I am ·
// || 2s. तु है · tu hai · you (intimate) are ·||
// || 2s. तुम हो · tum ho · you (familiar) are ·||
// || 2s. आप हैं · aap hai.n · you (respectful) are ·||
// — 3s. यह है · yah hai · he/she/it (prox.) is ·—
// — 3s. वह है · vah hai · he/she/it (dist.) is ·—
[1:47:19 PM] Peter says: //// voh ... is not used formally ... it is a slang word
[1:48:21 PM] Peter says: // 1p. हम हैं · ham hai.n · we are ·
// || 2p. आप हैं · aap hai.n · you (polite/plural) are ·||
// || 2p. आप हो · aap ho · you (polite/plural) are ·||
//// Navneet Bakshi //// It has to be "aap kaise hai.n" aur "tum kaise ho"
// — 3p. ये हैं · ye hai.n · they (prox.) are ·—
// — 3p. वे हैं · ve hai.n · they (dist.) are ·—
[1:48:44 PM] Peter says: // "tum" and "aap" are plurlal forms, but are also used in the singular case.
// prox. = proximal (situated close to speaker). dist. = distant (not proximal)
[2:30:05 PM] Sompong says: hai.n and .n is for nasalized pronunciation, isn't it? Peter!
[2:31:16 PM] Peter says: yes... and so is .N ...but .N is a different nazalization....
[2:33:26 PM] Peter says: .N is the chandrabindu... chandra = the moon
[2:33:55 PM] Sompong says: .N...What did you mean the different nasalization?
[2:34:06 PM] Peter says: bindu = a point, dot
[2:34:46 PM] Sompong says: I don't get about chandrabindu and should study it.
[2:34:49 PM] Peter says: I don't know how to pronounce it, but native hindi speakers say the sounds are different... They can tell the difference.
[2:36:26 PM] Peter says: .n = a bindu above the letter (above the bar)
.N = a chandrabindu above the letter (above the bar)
The pronunciation will hopefully come later for me (if ever?)...
[2:37:45 PM] Peter says: I have heard that the .M has a nazalized "m" sound... and the .n has a nazalized "n" sound.
[2:37:50 PM] Sompong says: I understand you mean the bar in Hindi.
[2:38:30 PM] Peter says: yes... the horizontal line (bar) which passes across the top of every letter in Devanagari..
[2:39:35 PM] Sompong says: jii, haa.n
[2:39:49 PM] Peter says: jii haa.n ....
[2:39:50 PM] Peter says: :)
[2:40:14 PM] Sompong says: always forget it.
[2:40:43 PM] Peter says: haan is another word.
[2:41:02 PM] Sompong says: जी हा
[2:41:05 PM] Peter says: it is something like writing... haan is another work
[2:41:23 PM] Peter says: you have written jii haa
[2:41:32 PM] Sompong says: yes
[2:42:11 PM] Sompong says: I pronounced as Hindi speakers. :)
[2:42:19 PM] Peter says: when you "hear" people saying jii haa... they are saying haa.n
[2:42:44 PM] Sompong says: haa.n
[2:42:59 PM] Peter says: You and I cannot yet identify the nazalized sound very well... but it is there...
[2:43:49 PM] Peter says: It is like the correct English word "yes" , which has another slang form... "yeah"...
[2:44:11 PM] Sompong says: You mean that is correct by non native Hindi speakers.
[2:44:18 PM] Peter says: "yeah" is not a word you should use in formal conversation... it is slang.
[2:45:18 PM] Peter says: Spoken Hindi, just like any other language has different level of how it is spoken...
[2:46:30 PM] Sompong says: I would like to study English and said "yes" but not "yeah"
[2:46:40 PM] Peter says: very casually, haa.n ... is "smoothed-over" and the ending may be clipped .. but the written form is haa.n ... and when spoken properly .. the .n would be more pronouonced..
[2:47:26 PM] Peter says: "yeah" is ok among you close friends, but it definitely slang...
[2:47:59 PM] Peter says: It is natural to slacken off the "rules" in a casual situation...
[2:48:43 PM] Sompong says: but it is not good behavior of native English speaker,isn't it?
[2:49:14 PM] Sompong says: yeah...yeah
[2:49:50 PM] Peter says: For example... If you are applying for a job, and you keep saying things like "yeah", and another applicant says things like "yes"... the other person gives a better impression....
[2:50:09 PM] Peter says: but in a casual situation.. everyone relaxes things...
[2:50:57 PM] Sompong says: jii haa.n
[2:51:37 PM] Peter says: :) I think there should not be a comma there...
[2:51:59 PM] Peter says: jii haa.n is one single "double-word" (almost)
[2:52:21 PM] Sompong says: I think that I am speaking English for Hindi.
[2:52:24 PM] Peter says: otherwise it looks like "sir... yes"
[2:52:51 PM] Peter says: jii haa.n means... "very" yes
[2:53:13 PM] Peter says: an emphasized "yes"
[2:53:43 PM] Sompong says: jii is for sir ( Hindi word for respecful)
[2:53:51 PM] Peter says: yes, it is...
[2:54:09 PM] Peter says: but its meaning has been "stretched" here ...
[2:54:46 PM] Peter says: jii nahii.n is a "semi-polite" way to say a strong "NO",, while maintaining a degree of politeness...
[2:56:48 PM] Peter says: and jii haa.n is similar in so much as it allows a definite YES (perhaps insistant) and yet, maintain the level of respect...
[2:57:21 PM] Sompong says: That is good way to say " no" to some people.
[2:58:34 PM] Peter says: Navneet said the other day, that the way you say "jii" can indicate you level of "insistance".. either way (haa.n / nahii.n)
[2:59:47 PM] Sompong says: mujhe maaloon
[3:02:00 PM] Peter says: Sompong... use "u" and "uu"
[3:02:29 PM] Sompong says: mujhe maaluun
[3:08:00 PM] Sompong says: I am not insistent writing in Hindi for maaluun.
[3:08:08 PM] Sompong says: not sure.
[3:08:33 PM] Peter says: I am looking it up now....
[3:08:47 PM] Peter says: What you wrote seems to be correct
[3:10:44 PM] Sompong says: Your writing Hindi word but only is not sure to write devanagari.
[3:12:34 PM] Peter says: When you know the correct spelling in Devanagari.. the ITRANS is the same..
and when you know the correct seplling in ITRANS... it is the same in Devanagari.
[3:12:48 PM] Peter says: ITRANS and Devanagari are "identical"
[3:13:11 PM] Peter says: ... if you know one, you automatically know the other.
[3:13:25 PM] Sompong says: jii haa.n but you are sure for this word or not.
[3:15:07 PM] Sompong says: मुझे मालून
[3:16:40 PM] Peter says: (jii haa.n) ... haan = Abandoning, abandonment, relinquishing;
[3:16:49 PM] Sompong says: Navneet kahaan hai?
[3:16:53 PM] Peter says: ah.. I see, you fixed it.
[3:17:25 PM] Peter says: Taking a well-deserved break, I would think...
[3:17:31 PM] Sompong says: yes,I rewrote it.
[3:19:02 PM] Sompong says: (coffee) for you.
[3:20:32 PM] Sompong says: I sent you masala chai.
[3:22:28 PM] Peter says: :)
[3:22:34 PM] Peter says: mistake .... in Hindi it is: चाय chaay (...the English spelling is "chai")
[3:27:08 PM] Peter says: मसाला masaalaa spices; condiments
[3:28:56 PM] Sompong says: मसाला चाय masaalaa chaay
[3:29:39 PM] Peter says: ma saa laa
[3:30:22 PM] Sompong says: :)
[3:30:47 PM] Peter says: The second "a" in "aa" is the vertical bar which hangs from the clothes' line...
[3:31:21 PM] Peter says: ... the vertical bar, on its own... like an english T
[3:32:13 PM] Sompong says: It is chandra, isn't it?
[3:32:42 PM] Peter says: in unicode you can the way it connects to the previous letter (the dotted circle indicates the preceding letter) ा
[3:33:34 PM] Peter says: no the chandra is the half-moon above the horizontal line ....
[3:34:51 PM] Peter says: ॉ Unicode vowel sign CANDRA O
[3:35:02 PM] Sompong says: jii nahi.n the horizontal line is chandrabindu..right?
[3:35:27 PM] Peter says: no... the line is just "the line"
[3:35:45 PM] Peter says: here is a chandra-bindu ँ
[3:36:08 PM] Sompong says: Oh..I misunderstand at all.
[3:36:11 PM] Peter says: mai.N = मैँ
[3:36:35 PM] Peter says: .N = ँ
[3:36:44 PM] Peter says: .n = ं
[3:37:35 PM] Sompong says: I have those in your Hindi writing map.
[3:38:41 PM] Peter says: I thought you had installed HindiWriter.. Have you?
You don't really need the map if you use HindiWriter.
[3:39:34 PM] Sompong says: Aha..How do I write Hindi here?
[3:39:51 PM] Peter says: Have you installed HindiWriter?
[3:40:11 PM] Sompong says: (party)
[3:40:19 PM] Peter says: but wait....
[3:41:07 PM] Peter says: I think you said that you have three keyboards installed; English; Thai; Hindi.... Is this correct?
[3:41:28 PM] Sompong says: yes
[3:42:03 PM] Sompong says: It sounds you are so exciting.
[3:42:35 PM] Peter says: Is it the standard Hindi keyboard which comes with Windows when you installed Indic, and Asian script support?
[3:43:50 PM] Peter says: Maybe it was already installed when you got your computer... it may be normal in Thailand to have it installed...
[3:44:03 PM] Sompong says: There is some bugs to disturb my windows and a bit error.
[3:45:00 PM] Peter says: I still do not know if you have installed HindiWriter, or not?
[3:45:45 PM] Sompong says: नमस्ते
[3:45:48 PM] Peter says: because Devanagari script support, and HindiWriter are two different things.
[3:46:07 PM] Sompong says: I can write that word..namaste
[3:46:18 PM] Peter says: obviously....
[3:46:40 PM] Peter says: but the important question is... Have you installed HindiWriter yet?
[3:47:18 PM] Peter says: anyone can type hindi.. as soon as Devanagri script support is installed.
[3:47:36 PM] Peter says: but that has nothing to do with HindiWriter.
[3:47:37 PM] Sompong says: I can do it.
[3:47:42 PM] Sompong says: :D
[3:48:42 PM] Sompong says: I have to switch on and off as I am writing English and Hindi.
[3:49:38 PM] Peter says: Sompong.. that has nothing to do with HindiWriter.. you do not need HindiWriter to do that....
[3:50:22 PM] Peter says: All you need to do to be able to type Devanagari is to install Windows Indic Script support.
[3:50:40 PM] Sompong says: I can do only this because I have no idea about computer much.
[4:00:51 PM] Peter says: The standard Windows-Hindi keyboard is the same as the Indian-keyboard, and very few people use that....
HindiWriter adds another keyboard layout which allows you to type ITRANS and it types the equivalent Devanagari letters.
[4:00:54 PM] Peter says: ---- HindiWriter is really ITRANS-to-Devanagari HindiWriter.
[4:02:59 PM] Peter says: so if you know ITRANS, you know Devanagari... the keys you need to use are exactly the same.
[4:20:02 PM] Sompong says: I have to study your messages about ITRANS.
[4:20:42 PM] Sompong says: I have a hard copy about it.
[9/9/2009 10:44:50 AM] Navneet Bakshi says: even jii nahi.n is emphatic denial in fact more than what nahi.n alone stands for
[9/9/2009 10:45:36 AM] Peter says: ah... ok... so not a softening at all, but a polite strong negative...
[9/9/2009 10:46:10 AM] Peter says: "definitely not"
[9/9/2009 10:47:28 AM] Navneet Bakshi says: yes and degree of stress on jii defines your irritation in going through this denial
[9/9/2009 10:47:59 AM] Peter says: thanks ... well explained...
[9/9/2009 10:48:13 AM] Peter says: (even I may understand it now... ;)
[9/9/2009 10:48:35 AM] Navneet Bakshi says: may?
[9/9/2009 10:49:16 AM] Peter says: I believe I do... but time and tide will reveal the reality of the matter...
[9/9/2009 10:50:27 AM] Peter says: I am very happy with your explanation... I am sure I am very close to par with my understanding now...
[9/9/2009 10:51:10 AM] Navneet Bakshi says: but jii nahi.n is safe anyway not obnoxious even when wife is probing your excursions
[9/9/2009 10:51:25 AM] Peter says: LOL
[9/9/2009 10:51:53 AM] Navneet Bakshi says: you are welcome
[9/9/2009 10:53:28 AM] Navneet Bakshi says: jii haa.N is strong affirmative Yes
[9/9/2009 10:54:12 AM] Peter says: Do I understand now? jii haa.N navneet jii..
[9/9/2009 10:54:19 AM] Navneet Bakshi says: while haa.N jii is normal Yes Sir
[9/9/2009 10:54:52 AM] Peter says: ... so, could I have said?: jii haa.N jii.
[9/9/2009 10:56:36 AM] Navneet Bakshi says: Yes Ok but jii haa.N adds to your agony of denials when like your wife's sister adds in her bit to say that what her sister is saying about you having been seen with another woman is right
[9/9/2009 10:59:15 AM] Peter says: "agony of denials" :)
[9/9/2009 10:59:29 AM] Navneet Bakshi says: In India women and the children when called will say haa.N jii
[9/9/2009 10:59:51 AM] Peter says: ... a very colourful phrase
[9/9/2009 11:00:10 AM] Peter says: haa.N jii = yes sir
[9/9/2009 11:01:26 AM] Peter says: The US, used to be very much that way, especially for children.. and still is somewhat to this day... ie. in the use of "sir".
[9/9/2009 11:01:44 AM] Navneet Bakshi says: navneet........... like some one calls for me and I (child) am in the other room. So I will say- haa.N jii- Yes (sir) abhii aaya- I just come (and present my self to you)
[9/9/2009 11:03:44 AM] Peter says: haa.N jii. abhii aaya हाँ जी। अभी आय
[9/9/2009 11:04:20 AM] Navneet Bakshi says: haa.N jii. abhii aayaa- Sorry
[9/9/2009 11:04:45 AM] Navneet Bakshi says: aayaa- from aanaa- to come
[9/9/2009 11:05:06 AM] Navneet Bakshi says: vah aayaa thaa
[9/9/2009 11:05:16 AM] Navneet Bakshi says: papa kaa phone aayaa thaa
[9/9/2009 11:05:18 AM] Peter says: aha... I at least understood that it was based on the right verb
[9/9/2009 11:06:00 AM] Peter says: but google translated it as Yes. Now income
[9/9/2009 11:06:03 AM] Navneet Bakshi says: aaya-आय means income
[9/9/2009 11:06:17 AM] Peter says: yes..
[9/9/2009 11:06:35 AM] Navneet Bakshi says: aayakar vibhaag- Income tax Department
[9/9/2009 11:07:30 AM] Navneet Bakshi says: kar means tax- kar also means 'you do' when said to some one younger or lower in status
[9/9/2009 11:07:51 AM] Navneet Bakshi says: yah kar- vo kar- do this, do that
[9/9/2009 11:08:57 AM] Navneet Bakshi says: this kar to do is from the verb karanaa- to do.
kar also means hand
[9/9/2009 11:10:32 AM] Navneet Bakshi says: aap karo, tum karo, tu kar
[9/9/2009 11:11:48 AM] Peter says: ok... "kar.." a well used word..
[9/9/2009 11:12:44 AM] Navneet Bakshi says: mai.n karuu.n? aur nahi.n to kya? tum nahi.n to aur phir kaun karegaa ise? Shouild I do? what then? If not you then who else will do it
[9/9/2009 11:14:50 AM] Navneet Bakshi says: aakar- after coming- shaam ko school se aakar tho.Dii der so jaayaa karo. In the evening after coming from the school, sleep for some time.
[9/9/2009 11:15:53 AM] Peter says: (for ITRANS comparison to nagri
mai.n karuu.n? aur nahi.n to kya? tum nahi.n to aur phir kaun karegaa ise?
मैं करूं? और नहिं तो क्य? तुम नहिं तो और फिर कौन करेगा इसे?
[9/9/2009 11:16:26 AM] Navneet Bakshi says: jaakar- after going( reaching your intended destination) vahaa.N jaakar nahaa lena- Take bath after reaching there
[9/9/2009 11:17:27 AM] Navneet Bakshi says: mai.n karuu.n? aur nahii.n to kyaa? tum nahii.n to aur phir kaun karegaa ise? edited sir
[9/9/2009 11:18:38 AM] Peter says: मैं करूं? और नहीं तो क्या? तुम नहीं तो और फिर कौन करेगा इसे?
[9/9/2009 11:19:53 AM] Peter says: I use an automated process which (slowly) pastes the clipboard content... so I don't need to retype it all, and possibly make mistakes.
[9/9/2009 11:21:45 AM] Navneet Bakshi says: my automated process doesn't work- In the morning it was getting toggled even, but now it is working in word file but not here in skype if I write it writes question marks
[9/9/2009 11:21:47 AM] Peter says: ... and coverts the ITRANS to devanagari as it is being pasted.
[9/9/2009 11:22:48 AM] Peter says: I mean I use another automated process on top of the HIndiTranslator (which is really a Transliterator, not a translator)
[9/9/2009 11:22:51 AM] Navneet Bakshi says: now when it is working I can write in ITRANS and paste on skype
[9/9/2009 11:23:33 AM] Peter says: Close it, and re-open it... (just the HindiTranslator)...
[9/9/2009 11:25:00 AM] Peter says: I haven't used it in MS Word much..
[9/9/2009 11:25:28 AM] Navneet Bakshi says: अब देखो मैंने हिन्दी में लिखा है लेकिन मैं इसे वापिस आई ट्रांस कोड में नहीं बदल सकता
[9/9/2009 11:25:44 AM] Peter says: :)
[9/9/2009 11:26:26 AM] Navneet Bakshi says: but if I want my written code back, I can't
[9/9/2009 11:26:46 AM] Peter says: aba dekho mai.nne hindii me.n likhaa hai lekina mai.n ise vaapisa aaii Traa.nsa koDa me.n nahii.n badala sakataa
[9/9/2009 11:27:27 AM] Navneet Bakshi says: I mean if I select the text and change font to any Roman font- it doesn't change
[9/9/2009 11:27:29 AM] Peter says: ... with the trailing "a"-s
[9/9/2009 11:28:26 AM] Peter says: As far as fonts are concerned, things are quite different these days.
[9/9/2009 11:28:42 AM] Navneet Bakshi says: what trailing "a" - s ??
[9/9/2009 11:28:58 AM] Peter says: like aapa for आप
[9/9/2009 11:29:27 AM] Peter says: In this window, and virtually everywhere in Windows.. you are dealing with Unicode ..not the old-style ANSI text system
[9/9/2009 11:29:43 AM] Navneet Bakshi says: how did you change what I had written? should I try to paste it in notepad and see?
[9/9/2009 11:29:58 AM] Peter says: it is the same...
[9/9/2009 11:30:31 AM] Peter says: The key point here is: Unicode...
[9/9/2009 11:31:02 AM] Peter says: A unified systerm of coding all the scripts in existance!
[9/9/2009 11:31:38 AM] Peter says: The computer sees scripts as Unicode now
[9/9/2009 11:32:34 AM] Peter says: the basic Roman script is 0-127
[9/9/2009 11:32:55 AM] Peter says: Devanagari is in a much higher range of values..
[9/9/2009 11:33:29 AM] Peter says: The extended Roman scripts .. ie. .European accented letters, etc are in a range 128-256
[9/9/2009 11:33:33 AM] Navneet Bakshi says: yes I understand but switching over is not smooth
[9/9/2009 11:33:49 AM] Peter says: switching HindiWriter ?
[9/9/2009 11:34:08 AM] Peter says: or changing fonts ?
[9/9/2009 11:34:46 AM] Peter says: A font only relates to a specific range of values with the Unicode system
[9/9/2009 11:35:13 AM] Peter says: it something is written in devanagari, it cannot accept a Roman font like Times New Roman
[9/9/2009 11:35:51 AM] Peter says: only text like this can be switched from Arial to Times New Roman, etc...
[9/9/2009 11:36:46 AM] Peter says: and even Krishna, and Shusha "devanagari" fonts are really based in the are owned by the normal Roman fonts.... Krishna and Shusha just look different..
[9/9/2009 11:36:47 AM] Navneet Bakshi says: no I meant changing over from roman fonts to unicode is no problem but Hindiwriter is
[9/9/2009 11:37:06 AM] Peter says: How is it a problem?
[9/9/2009 11:37:31 AM] Peter says: Do you mean the act of toggling it?
[9/9/2009 11:37:58 AM] Peter says: or the fact that it gets itself cross-wired sometimes?
[9/9/2009 11:39:43 AM] Navneet Bakshi says: yes- toggling- sometime comes sometime doesn't and when Hindiwriter is working- you can't work on another page and write unicode- you have to close them all and start now. but if you are writing in unicode, you can continue to write on skype page or anywhere
[9/9/2009 11:41:24 AM] Peter says: *just by the way.... you are always writing in unicode these days (almost always).. the basic Roman fonts are typically all Unicode now.
[9/9/2009 11:42:08 AM] Peter says: I was having those problems.. but it seems to have settled... It doesn't seem to handle fast-switching from one window to another..
[9/9/2009 11:42:42 AM] Peter says: I have noticed that it "internal" working are quite slow.. much slower than Indic IME
[9/9/2009 11:42:52 AM] Navneet Bakshi says: when I say unicode, I mean writing Hindi in Unicode
[9/9/2009 11:43:04 AM] Peter says: ok..
[9/9/2009 11:44:26 AM] Peter says: If you can pinpoint the exact thig you are doing when the problem happens, it help to sort out the problem....
[9/9/2009 11:44:57 AM] Peter says: but for a start.. only use it in one program... eg a text editor..
[9/9/2009 11:45:09 AM] Peter says: and copy and paste the result here..
[9/9/2009 11:46:11 AM] Peter says: and when you have finished with the Devanagari keyboard, make sure you have switched back the English keyboard
[9/9/2009 11:46:31 AM] Navneet Bakshi says: I am going for one inspection- I will note down my steps and tell you later- at this moment I am unable to switch over to Hindi unicode- see you later- Bye
[9/9/2009 11:46:40 AM] Peter says: bye...
[9/9/2009 3:16:36 PM] Martin From India (flag:in) says: Namakar ji
[9/9/2009 3:43:44 PM] pitchiah_id says: (sun)
[9/9/2009 3:45:11 PM] Martin From India (flag:in) says: This message has been removed
[9/9/2009 6:31:43 PM] jayamurugank says: Hi room! Namaste :)
[9/9/2009 6:32:25 PM] Martin From India (flag:in) says: Hello
[9/9/2009 6:32:38 PM] jayamurugank says: Namaste Martin
[9/9/2009 6:33:29 PM] Martin From India (flag:in) says: thanks
[9/9/2009 6:34:13 PM] Navneet Bakshi says: what was that message about martin4u99? Hello everyone
[9/9/2009 6:34:44 PM] Martin From India (flag:in) says: Its was reading text for the different room Bakshi ji
[9/9/2009 6:35:01 PM] Martin From India (flag:in) says: This message has been removed
[9/9/2009 6:35:24 PM] jayamurugank says: Namaste Naveent ji
[9/9/2009 6:35:35 PM] Navneet Bakshi says: namaste
[9/9/2009 6:35:36 PM] Martin From India (flag:in) says: Namaste ji
[9/9/2009 6:36:01 PM] jayamurugank says: By mistake Martin has posted that message here and he has asked me to remove it..
[9/9/2009 6:36:21 PM] Martin From India (flag:in) says: sorry for that
[9/9/2009 6:36:37 PM] jayamurugank says: that is okay..Martin... not a big deal
[9/9/2009 6:37:20 PM] Navneet Bakshi says: what is there to feel sorry for martin- I thought someone will attempt to translate it.
[9/9/2009 6:37:45 PM] Martin From India (flag:in) says: it is a big deal here..... we have wonderful Hindi explanation in each and every line and that was disattraction there......
[9/9/2009 6:37:46 PM] Martin From India (flag:in) says: ol
[9/9/2009 6:37:48 PM] Martin From India (flag:in) says: lol
[9/9/2009 6:38:03 PM] Martin From India (flag:in) says: should I paste it again
[9/9/2009 6:38:12 PM] jayamurugank says: :D
[9/9/2009 6:38:20 PM] Martin From India (flag:in) says: :D
[9/9/2009 6:40:24 PM] Navneet Bakshi says: I will be thrilled when someone from this chat group could translate it one day
[9/9/2009 6:40:48 PM] Navneet Bakshi says: brb
[9/9/2009 6:41:20 PM] Martin From India (flag:in) says: that will climbing mount Everest... in one go without a break.... we will try that
[9/9/2009 6:56:05 PM] jayamurugank says: That is a long way.. may be in the future ..yes
[9/9/2009 6:57:09 PM] Navneet Bakshi says: shuru to karo
[9/9/2009 6:57:33 PM] Navneet Bakshi says: All journeys start with a first step
[9/9/2009 6:57:46 PM] jayamurugank says: yes, it is...
[9/9/2009 6:58:14 PM] Navneet Bakshi says: but I really appreciate the dedication of the people here
[9/9/2009 6:58:39 PM] Navneet Bakshi says: I hope the enthusiasm doesn't ebb
[9/9/2009 7:02:02 PM] jayamurugank says: when we learn in groups, it is fun as well as educational... hope we can sustain our interest...With the help of you and some native people here.. hope we can learn well... and already we have made our first step .....
[9/9/2009 7:02:42 PM] Navneet Bakshi says: long strides you have made Jaya
[9/9/2009 7:03:02 PM] jayamurugank says: thanks :)
[9/9/2009 7:04:19 PM] Navneet Bakshi says: But like martin was suggesting yesterday- speaking is important so try talking to each other especially here because one common transliteration code still is yet not a reality
[9/9/2009 7:08:04 PM] jayamurugank says: I think we should equip oursleves with more basic stuff, before we start our conversational practice..my opinion is that we can start practising after a couple of months.. I think Peter also holds the same opinion
[9/9/2009 7:09:16 PM] jayamurugank says: we are yet to understand the tenses completly.
[9/9/2009 7:10:04 PM] jayamurugank says: I have some audio files which dowloaded from ispeakhinid.com, which often I listen to.
[9/9/2009 7:12:18 PM] Peter says: Hi Navneet jii, and all....
... To put in my two cents worth...
I hold that opinion for me, but that is just me.... everyone has their own pace...
[9/9/2009 7:12:37 PM] Navneet Bakshi says: But you have to get over your hesitations, we Indians have it rather more pronounced
[9/9/2009 7:15:40 PM] jayamurugank says: yes :)
[9/9/2009 7:17:20 PM] Navneet Bakshi says: Have you heard non English speaking foreigners (asians)? They flaunt their atrocious English while we stammer even with our M.A. degrees tucked in our shirts
[9/9/2009 7:19:05 PM] Navneet Bakshi says: we fear the ridicule which largely comes from our haughty city bred cousins
[9/9/2009 7:19:58 PM] Peter says: Wow ... Things are lively tonight ;)
[9/9/2009 7:20:16 PM] Navneet Bakshi says: so we can read English and write English but can't get rid off our yems and yels
[9/9/2009 7:21:27 PM] Navneet Bakshi says: because we don't speak English and a country bumpkin after a year in US picks up a slang we long to acquire all life but can't
[9/9/2009 7:23:20 PM] Navneet Bakshi says: Have you heard a Phillipino karaoke to the tunes of an English song? You can't understand what he says, nor does he, but does he care? No but you do and you always will
[9/9/2009 7:26:33 PM] jayamurugank says: no, I haven't heard of Phillipino's karoke. I am very fond of Hindi movie songs. One of the reasons I started learning Hindi was to understand the lyrics of Hindi songs.
[9/9/2009 7:28:48 PM] Navneet Bakshi says: Karaoke means to sing along Jaya and it is very popular with Phillipinoes. What I mean to say is the earlier we shed our hesitation, the better it will be
[9/9/2009 7:29:33 PM] Sompong says: namaste
[9/9/2009 7:30:02 PM] Sompong says: Can you open the conference room tonight, Jayan?
[9/9/2009 7:30:20 PM] Sompong says: I would like to listen to Navneet speaking.
[9/9/2009 7:30:31 PM] !!!!**** Tiger11831****!!!! says: Why do u guys not use the conf. room
[9/9/2009 7:30:31 PM] Navneet Bakshi says: good question- how is it done Jaya?
[9/9/2009 7:31:02 PM] Navneet Bakshi says: let's go there right now for a while
[9/9/2009 7:31:07 PM] !!!!**** Tiger11831****!!!! says: its easier to learn the language by speaking instead of just texting
[9/9/2009 7:31:15 PM] !!!!**** Tiger11831****!!!! says: (skype)
[9/9/2009 7:31:18 PM] Navneet Bakshi says: very true
[9/9/2009 7:31:47 PM] !!!!**** Tiger11831****!!!! says: what u do in 30 min can be done in 10 min
[9/9/2009 7:31:50 PM] Navneet Bakshi says: what's this skype logo doing here?
[9/9/2009 7:32:37 PM] Navneet Bakshi says: but people have to take their time- it's easy for so many visitors because everyone can't write that fast
[9/9/2009 7:33:04 PM] !!!!**** Tiger11831****!!!! says: since speech is a important form of communicating
[9/9/2009 7:33:40 PM] Navneet Bakshi says: so let's go there for a while and everyday go there for at least ten minutes to speak all the words learnt being spoken
[9/9/2009 7:34:14 PM] !!!!**** Tiger11831****!!!! says: Navneet thats a good idea
[9/9/2009 7:34:40 PM] Navneet Bakshi says: chalo phir abhii chale.n
[9/9/2009 7:35:06 PM] !!!!**** Tiger11831****!!!! says: I appreciate what u and peter are doing here
[9/9/2009 7:35:17 PM] Navneet Bakshi says: thanks
[9/9/2009 7:35:41 PM] jayamurugank says: Namaste sompong :)
[9/9/2009 7:35:46 PM] !!!!**** Tiger11831****!!!! says: to teach the Hindi language to our friends around the globe
[9/9/2009 7:35:51 PM] Navneet Bakshi says: but if we don't speak the purpose of all this will be defeated
[9/9/2009 7:36:26 PM] Navneet Bakshi says: friends, the word doesn't know any borders Tiger
[9/9/2009 7:36:41 PM] !!!!**** Tiger11831****!!!! says: Yes
[9/9/2009 7:36:53 PM] Sompong says: Now it is time studying English, isn't it?
[9/9/2009 7:37:12 PM] !!!!**** Tiger11831****!!!! says: :D
[9/9/2009 7:37:16 PM] Navneet Bakshi says: no it is only for learning Hindi here
[9/9/2009 7:37:20 PM] jayamurugank says: My connection is very very bad today. I keep coming and going out of the room. But the conference is open 24*7
[9/9/2009 7:37:43 PM] !!!!**** Tiger11831****!!!! says: Please continue with your topic now
[9/9/2009 7:38:45 PM] Navneet Bakshi says: Just for once, let me know how to go there Jaya- I will go there and come back. can we be there and here simultaneously?
[9/9/2009 7:39:44 PM] !!!!**** Tiger11831****!!!! says: yes u can be in the voice and text at the same time
[9/9/2009 7:40:01 PM] !!!!**** Tiger11831****!!!! says: click on the above no.
[9/9/2009 7:40:08 PM] jayamurugank says: +9900827044884586
[9/9/2009 7:40:15 PM] Navneet Bakshi says: OK then
[9/9/2009 7:40:44 PM] Navneet Bakshi says: Is anyone else coming there?
[9/9/2009 7:42:20 PM] !!!!**** Tiger11831****!!!! says: 8-)
[9/9/2009 7:42:32 PM] !!!!**** Tiger11831****!!!! says: nice to see every one
[9/9/2009 7:42:34 PM] !!!!**** Tiger11831****!!!! says: here
[9/9/2009 7:43:47 PM] !!!!**** Tiger11831****!!!! says: I think concept will work out very well
[9/9/2009 7:44:00 PM] !!!!**** Tiger11831****!!!! says: a voice conf
[9/9/2009 7:50:16 PM] jayamurugank says: [9:57:30 AM] Navneet Bakshi says: tum use jaanate ho? Do you know him? jii nahi.n
[9/9/2009 7:55:20 PM] jayamurugank says: Anjali
आपका नाम क्या है?
aapakaa naam kyaa hai?
What's your name?
Madhuri
मेरा नाम माधुरी है। और आपका?
meraa naam maadhurii hai. aur aapakaa?
My name 's Madhuri. And yours?
Anjali
मेरा नाम अन्जलि है।
meraa naam anjali hai.
My name is Anjali.
Madhuri
क्या आप ठीक हैं?
kyaa aap Thiik hai.n?
Are you OK?
Anjali
जी हाँ, शुक्रिया, मैं ठीक हू।
jii haa.N, shukriyaa, mai.n Thiik huu.N.
Yes, thankyou, I'm OK.
Madhuri
आप थकी नहीं हैं?
aap thakii nahii.n hai.n?
You 're not tired?
Anjali
जी नहीं, मैं ठीक हूँ। आप कैसी हैं?
jii nahii.n, mai.n Thiik huu.N. aap kaisii hai.n?
No, I'm OK. How are you?
Madhuri
मैं भी ठीक हूँ।
mai.n bhii Thiik huu.N.
I'm OK too.
Anjali
क्या यह कोट आपका है?
kyaa yah koT aapakaa hai?
Is this coat yours?
Madhuri
जी नहीं, यह मेरा नहीं है।
jii nahii.n, yah meraa nahii.n hai.
No, it's not mine.
Anjali
क्या यह मोहन का है?
kyaa yah mohan kaa hai?
Is it Mohan's?
Madhuri
जी नहीं, यह मोहन का भी नहीं है।
jii nahii.n, yah mohan kaa bhii nahii.n hai.
[9/9/2009 8:01:57 PM] jayamurugank says: jayan, naveent, peter, sompong
[9/9/2009 8:32:52 PM] jayamurugank says: good session..
[9/9/2009 8:32:53 PM] jayamurugank says: thanks
[9/9/2009 8:34:14 PM] Sompong says: bahut shukriya
[9/9/2009 8:35:47 PM] jayamurugank says: :)
[9/9/2009 11:07:11 PM] jayamurugank says: [6:57:09 PM] Navneet Bakshi says: shuru to karo
shuru = begin
karo = do
what is the meaing of "to" here?
[9/9/2009 11:21:30 PM] jayamurugank says: http://www.baraha.com/
[9/10/2009 12:23:09 AM] jayamurugank says: This message has been removed
[9/10/2009 6:36:50 PM] jayamurugank says: .
[9/10/2009 6:55:43 PM] jayamurugank says: aap sab ko namaste :)
[9/10/2009 6:57:23 PM] Navneet Bakshi says: hello Jaya
[9/10/2009 6:57:44 PM] jayamurugank says: namaste Navneet ji :)
[9/10/2009 7:00:02 PM] Navneet Bakshi says: you had asked a very good question and I was thinking how to explain to you the usage of 'to' so let's try to clarify it's usage without going in to it's grammatical definition etc. It's called avyaya, if you must know and there are many such significant small words in Hindi
[9/10/2009 7:02:14 PM] Navneet Bakshi says: firstly, it can be used where then is used in English
[9/10/2009 7:03:18 PM] Navneet Bakshi says: It will be used in 'if this than this' situations
[9/10/2009 7:03:39 PM] Navneet Bakshi says: It is also used for emphasis, like I used it above
[9/10/2009 7:04:52 PM] jayamurugank says: what is the correct English translation of this sentence?
shuru to karo..
[9/10/2009 7:05:52 PM] jayamurugank says: start to do things (correct?)
[9/10/2009 7:06:29 PM] Navneet Bakshi says: shuru karo- you start, shuru to karo- you start (atleast)... don't hesitate, we will se what happens next
[9/10/2009 7:06:54 PM] jayamurugank says: yes.. I understand.
[9/10/2009 7:07:49 PM] jayamurugank says: could you please make a couple of MORE SIMPLE sentences using .. to?
[9/10/2009 7:08:41 PM] Navneet Bakshi says: pahale hindi siikhnaa shuru to karo apane aap aasaan lagane lagegii- First start learning hindi, it will seem easier by itself
[9/10/2009 7:10:31 PM] Navneet Bakshi says: tum gaanaa shuru to karo, bol (lyrics) main bataa rahuu.Ngaa- You start singing the song, I will keep telling you the lyrics
[9/10/2009 7:13:05 PM] Navneet Bakshi says: tum us se baat to karo phir pataa chalegaa ki vo tumhe.n chahtii hai ki nahii.n- You talk to her atleast, only then will we know whether she likes(loves) you or not
[9/10/2009 7:14:28 PM] Navneet Bakshi says: tum ball phe.nko to sahii wo hit maregaa to dekhe.nge
[9/10/2009 7:15:18 PM] Navneet Bakshi says: There are many uses of 'to' we will see them one by one- first you get the grip of this
[9/10/2009 7:16:18 PM] jayamurugank says: you have alread used it in many sentences.. :)
[9/10/2009 7:16:46 PM] Navneet Bakshi says: but they are all showing one use of 'to'
[9/10/2009 7:17:12 PM] jayamurugank says: You can say yahaan to baRRi chor bazaari hai- There's alot of swindling here.
[9/10/2009 7:17:43 PM] Navneet Bakshi says: yes perfectly alright
[9/10/2009 7:18:13 PM] jayamurugank says: that is from the history.. your sentence
[9/10/2009 7:18:20 PM] jayamurugank says: :)
[9/10/2009 7:19:16 PM] Navneet Bakshi says: no problem still- tumse to baat tak nahi.n hoti us se, pyaar kyaa karoge- You can't even talk to her- what will you love her
[9/10/2009 7:20:25 PM] Navneet Bakshi says: tum aaoge to ham picture dekhane chalei.nge
[9/10/2009 7:21:51 PM] Navneet Bakshi says: to tum ho in ke ring leader- So you are their ring leader
[9/10/2009 7:22:36 PM] jayamurugank says: [8/17/2009 7:52:43 PM] Navneet Bakshi says: meri to legs mein walk karne ke baad bahut pain hota hai. My legs pain a lot after a walk.. What do you say to that Peter- but this is how many people even my wife will talk to me
Peter says:
[9/10/2009 7:24:05 PM] Navneet Bakshi says: Sachin ko out kar ke dikhaao to ham tumhei.n jaane- Take Sachin's wicket then we will acknowledge you.
[9/10/2009 7:26:14 PM] Navneet Bakshi says: ab to gaa.Dii chhuut gayii ab jaldii karne se kyaa faayadaa- The train has already left, what good it is too hurry now
[9/10/2009 7:40:41 PM] jayamurugank says: dhanyavaad.. trying to get the grip of it.. :)
[9/10/2009 7:41:57 PM] Navneet Bakshi says: I will get up for dinner meanwhile
[9/10/2009 7:42:18 PM] jayamurugank says: Bon appetit :)
[9/10/2009 7:42:32 PM] Peter says: (coffee) :)
[9/10/2009 7:43:25 PM] Sompong says: Namaste
[9/10/2009 7:44:22 PM] Sompong says: I am busy translating Navneet's Hindi
[9/10/2009 7:44:44 PM] Sompong says: :)
[9/10/2009 7:46:06 PM] jayamurugank says: Namaste sompong :)
[9/10/2009 8:08:26 PM] jayamurugank says: kya main tumhari pani lava sakta hoon = can I get water for you
[9/10/2009 8:38:47 PM] jayamurugank says: John bahut chatur hai = John is very clever
[9/10/2009 8:59:08 PM] jayamurugank says: [8/14/2009 9:46:11 PM] Navneet Bakshi says: kiske liye? For whom?
[9/10/2009 8:59:40 PM] jayamurugank says: kiske liye ~~~~ nice word
[9/10/2009 9:01:48 PM] jayamurugank says: kiss samay = at what time
[9/10/2009 9:57:16 PM] 1nicechat says: namaste
[9/10/2009 9:58:41 PM] jayamurugank says: (wave)
[9/10/2009 9:59:06 PM] 1nicechat says: jayaaaa :)
[9/10/2009 9:59:15 PM] jayamurugank says: :)
[9/10/2009 9:59:22 PM] 1nicechat says: aap kaise hain
[9/10/2009 10:00:04 PM] jayamurugank says: mein theek hoon
[9/10/2009 10:00:12 PM] 1nicechat says: aap
[9/10/2009 10:00:16 PM] jayamurugank says: aap kaiseen hoon?>
[9/10/2009 10:01:22 PM] 1nicechat says: dc
[9/10/2009 10:03:21 PM] jayamurugank says: :)
[9/10/2009 10:03:27 PM] jayamurugank says: welcome back
[9/10/2009 10:03:43 PM] 1nicechat says: mein achhi hoon shukriya
[9/10/2009 10:03:47 PM] 1nicechat says: :)
[9/10/2009 10:03:54 PM] jayamurugank says: (y)
[9/10/2009 10:04:04 PM] 1nicechat says: where have you been jaya , I havnt see ya around skype these days
[9/10/2009 10:04:56 PM] jayamurugank says: I come here daily.. but I went to bed a bit early for the past 3 days.
[9/10/2009 10:05:38 PM] 1nicechat says: aha , ok :)
[9/10/2009 10:05:59 PM] 1nicechat says: what are you doing now ?
[9/10/2009 10:06:21 PM] jayamurugank says: hehe..kind of multitaking
[9/10/2009 10:06:26 PM] jayamurugank says: :)
[9/10/2009 10:06:32 PM] 1nicechat says: eheee jaya
[9/10/2009 10:06:36 PM] 1nicechat says: as usual
[9/10/2009 10:06:45 PM] jayamurugank says: yes. :)
[9/10/2009 10:07:06 PM] 1nicechat says: whos making you multitasking ha
[9/10/2009 10:07:07 PM] 1nicechat says:
[9/10/2009 10:07:24 PM] jayamurugank says: multi = many
[9/10/2009 10:07:26 PM] jayamurugank says: lol
[9/10/2009 10:08:07 PM] 1nicechat says: yeah I know multi , I think there is someone whos making your more busy
[9/10/2009 10:08:11 PM] 1nicechat says: (chuckle)
[9/10/2009 10:08:56 PM] jayamurugank says: too many people make me too busy
[9/10/2009 10:09:00 PM] jayamurugank says: :)
[9/10/2009 10:09:03 PM] 1nicechat says: ehee jaya
[9/10/2009 10:09:13 PM] jayamurugank says: :D
[9/10/2009 10:09:17 PM] 1nicechat says: dont try to escape
[9/10/2009 10:09:19 PM] 1nicechat says:
[9/10/2009 10:11:34 PM] jayamurugank says: got disconnected and I am back now.
[9/10/2009 10:12:17 PM] 1nicechat says: welcome back jaya
[9/10/2009 10:15:40 PM] jayamurugank says: thanks
[9/10/2009 10:17:11 PM] 1nicechat says: yw
[9/10/2009 10:19:48 PM] jayamurugank says: Vaham mussam kaisa hai? (Is the weather good there?)
[9/10/2009 10:21:11 PM] 1nicechat says: ty
[9/10/2009 10:25:50 PM] 1nicechat says: have to go now jaya
[9/10/2009 10:25:54 PM] 1nicechat says: see ya later
[9/10/2009 10:25:57 PM] 1nicechat says: bfn
[9/10/2009 10:27:38 PM] Peter says: Hello jayam...
[9/10/2009 10:28:28 PM] Peter says: Do you know what the difference between "kaisa" and "kaise" is ?
[9/10/2009 10:29:02 PM] Peter says: I don't...
[9/10/2009 10:29:28 PM] jayamurugank says: bye zana... see you later
[9/10/2009 10:31:49 PM] jayamurugank says: in fact, when we started learning at this page someone told.. ...kaisa for male
kaiseen for female....
maybe not the correct spelling..
[9/10/2009 10:32:12 PM] Peter says: I just found a reference to a difference, but I have no real idea what it means...
[9/10/2009 10:32:23 PM] Peter says: —kaise (obl. of kaisaa)
[9/10/2009 10:32:39 PM] Peter says: obl. = the oblique case...
[9/10/2009 10:33:03 PM] Peter says: I see many references to the "oblique" case..
[9/10/2009 10:33:49 PM] Peter says: but it is a mystery, so far... (English does not have this "oblique" case,, I read that soemwhere...
[9/10/2009 10:39:09 PM] jayamurugank says: I see
[9/10/2009 10:57:46 PM] jayamurugank says: In Tamil also, we have similar structures as that of in Hindi.
kaisa
kiaseen..
depends on the gender...things change
[9/10/2009 11:00:59 PM] Peter says: ok.... (it will all fall into place one day....
[9/10/2009 11:01:39 PM] jayamurugank says: If we switch over to the Devanagari scirpt ...eveything willl be clear
[9/10/2009 11:01:41 PM] jayamurugank says: :)
[9/10/2009 11:01:50 PM] Peter says: not really...
[9/10/2009 11:02:20 PM] Peter says: you still need to spell it correctly...
[9/10/2009 11:02:31 PM] jayamurugank says: I mean ... some confusions which are caused by loose spellings..
[9/10/2009 11:04:32 PM] Peter says: I think that many native hindi speakers who use devanagari will know if a word is correct when they see it in devnagari, but there is no standard using the Roman script, so "anything goes" ....
[9/10/2009 11:05:08 PM] Peter says: and that spells c-h-a-o-s.
[9/10/2009 11:05:26 PM] jayamurugank says: :D
[9/10/2009 11:05:32 PM] Peter says: It is hard learning a language from the SMS end...
[9/11/2009 8:36:37 AM] Navneet Bakshi says: Hello- hailo ....everyone
kaise is an oblique case of kaisa which means how
mausam kaisa hai? How's the weather
tum kaise ho? How are you?
ve kaise hai.n- How are they?
tum kaisii ho? How are you? (fem.)
aap kaise hai.n? How are you respectful
aap kaise aaye?- How have you come?
vo kaisaa aadamii hai? What kind of a man is he?
aap kaisii hai.n? Singular(plural) respectful for female(s)
[9/11/2009 8:39:15 AM] Navneet Bakshi says: mai.n kaise aauu.N? How should I come?
ham kaise aaye.n? How should we come?
[9/11/2009 8:51:15 AM] Peter says: namaste Navneet jii
[9/11/2009 8:51:51 AM] Navneet Bakshi says: namaste
[9/11/2009 8:52:45 AM] Peter says: If you want to, and have the time, we can "voice" about the computer issue...
[9/11/2009 8:55:04 AM] Navneet Bakshi says: regarding my computer problesm you mean?
[9/11/2009 8:55:26 AM] Peter says: yes
[9/11/2009 8:58:21 AM] Navneet Bakshi says: I found the problem is with Firefox because when I switched over to Explorer, I could open the Bank statement page and others, I wasn't able to open with F.F. but now I want to ask you can I shift my Bookmarks from FF to Explorer and whether they will be lost if I re-install FF?
[9/11/2009 9:02:00 AM] Peter says: sorry ... telephone... finished now...
One of the reasons Firefox is "safer" than Internet Explorer (not "Explorer"... Explorer=Windows Explorer... which is different from Internet Explorer)
[9/11/2009 9:03:02 AM] Peter says: one reason FF is safer is that it does not allow some of the automatic (and possible dangerous) features of Internet Explorer (IE)
[9/11/2009 9:03:28 AM] Navneet Bakshi says: how to save bookmarks if they will be lost, if I uninstall and reinstall FF
[9/11/2009 9:04:09 AM] Peter says: FF bookmarks are easy to save in a destination of your own choice..
[9/11/2009 9:04:39 AM] Navneet Bakshi says: how do we do it?
[9/11/2009 9:06:03 AM] Peter says:
Go to the Firefox menu --> Bookmarks --> Organize Bookmarks....
[9/11/2009 9:07:01 AM] Peter says: ... and then click on "Import and Backup"
[9/11/2009 9:07:49 AM] Peter says: select "backup" (or "Export Html") I would do both...
[9/11/2009 9:09:44 AM] Peter says: and choose your destination wisely.. ie.. YOU choose where you save them to.. don't just accept the first place which is presented to you..... navigate to a suitable.. you are a sea-faring man... I'm sure you understand navibation...
[9/6/2009 6:32:29 PM] jayamurugank says: yummy yummy
[9/6/2009 6:33:04 PM] jayamurugank says: der ho rahi ha
[9/6/2009 6:33:16 PM] jayamurugank says: what is the meaing of this sentence?
[9/6/2009 6:33:34 PM] Martin from India (flag:in) says: Dar or der ho rahi hai = getting late .
[9/6/2009 6:33:54 PM] Martin from India (flag:in) says: Mujhe office jane mai der ho rahe hai.
[9/6/2009 6:35:13 PM] jayamurugank says: what is the meaning of this
Koyee hai?
[9/6/2009 6:35:19 PM] Martin from India (flag:in) says: aap ko der kyo lag raha hai message type karne mai.
[9/6/2009 6:35:37 PM] Martin from India (flag:in) says: Koyee hai ?? someone there ?
[9/6/2009 6:36:09 PM] Martin from India (flag:in) says: Koyeee hai kya is room mai/
[9/6/2009 6:38:37 PM] jayamurugank says: Agar aap vartalaap se chale gyae ho to phir dubara chat kareinge
can you breakdown this sentence.. word by word?
[9/6/2009 6:39:20 PM] Sompong says: namaste
[9/6/2009 6:39:32 PM] jayamurugank says: namaste sompong :)
[9/6/2009 6:41:22 PM] Martin from India (flag:in) says: Agar= if . Aap= you . Vartlaap se =from chat. chale gaye = go...... to = then . phir= again. dubura = again. . chat kareinge = chatgain
[9/6/2009 6:41:52 PM] Martin from India (flag:in) says: If you go out of this chat than we will talk chat again
[9/6/2009 6:42:05 PM] Martin from India (flag:in) says: Namaste Sompong ji
[9/6/2009 6:43:43 PM] Martin from India (flag:in) says: Vartlaap = voice chat
[9/6/2009 6:44:11 PM] Martin from India (flag:in) says: kya aap mujhe Vartlaap karenge.....
[9/6/2009 6:46:17 PM] jayamurugank says: dhanyawaad :)
[9/6/2009 6:46:39 PM] 1nicechat says: dhanyawaad :)
[9/6/2009 6:46:44 PM] 1nicechat says: hiyaa jayaa
[9/6/2009 6:46:48 PM] 1nicechat says: how are you mate
[9/6/2009 6:46:53 PM] jayamurugank says: hi zana
[9/6/2009 6:47:02 PM] jayamurugank says: I am pretty good, thanks. How about you?
[9/6/2009 6:47:14 PM] 1nicechat says: Im ok too , thanks :)
[9/6/2009 6:47:36 PM] Martin from India (flag:in) says: How are you my 1 nice chat
[9/6/2009 6:47:39 PM] Martin from India (flag:in) says: how are you?
[9/6/2009 6:47:47 PM] Martin from India (flag:in) says: nice to see you after so many days
[9/6/2009 6:48:03 PM] 1nicechat says: your 1 nice chat is fine thanks
[9/6/2009 6:48:12 PM] Martin from India (flag:in) says: where have you been for so long 1nice chat .??
[9/6/2009 6:48:25 PM] 1nicechat says: in the forest lol
[9/6/2009 6:48:53 PM] 1nicechat says: (chuckle)
[9/6/2009 6:48:55 PM] Martin from India (flag:in) says: why did you go alone . you should ask me I can a company you !
[9/6/2009 6:49:40 PM] 1nicechat says: I was in hurry
[9/6/2009 6:49:45 PM] Martin from India (flag:in) says: hmmmmm
[9/6/2009 6:49:53 PM] 1nicechat says: it will be invitation n ext time
[9/6/2009 6:49:56 PM] Martin from India (flag:in) says: sure
[9/6/2009 6:50:32 PM] Martin from India (flag:in) says: ok we have to stop typing here. Mr. Bakshi will see that we have learnt today...... so bye from here
[9/6/2009 6:50:43 PM] 1nicechat says: ok Martin
[9/6/2009 6:52:01 PM] jayamurugank says: This message has been removed
[9/6/2009 6:52:09 PM] jayamurugank says: it was raining heavily in the moring
please write this sentence in Hindi
[9/6/2009 6:56:36 PM] Sompong says: Shubh veh bahut barish mein raha tha
[9/6/2009 6:57:23 PM] Sompong says: Am I correct?
[9/6/2009 6:57:30 PM] jayamurugank says: not sure either
[9/6/2009 6:57:32 PM] jayamurugank says: :)
[9/6/2009 7:01:24 PM] jayamurugank says: aap kya chahhiya = what do you want?
[9/6/2009 7:36:48 PM] jayamurugank says: kab = when
[9/6/2009 8:21:22 PM] Martin from India (flag:in) says: Shubh se bahut barish ho rahee hain,
[9/6/2009 8:22:05 PM] Martin from India (flag:in) says: it was raining heavily in the morning
[9/6/2009 8:22:48 PM] Martin from India (flag:in) says: kya abhi bhi barish ho raheee hai.
[9/6/2009 8:22:48 PM] Martin from India (flag:in) says: it still raining Jayam ji
[9/6/2009 8:23:17 PM] jayamurugank says: nahi.N
[9/6/2009 8:23:57 PM] jayamurugank says: abhi barish ho nahi.N hai
[9/6/2009 8:24:19 PM] Martin from India (flag:in) says: that means its not raining now
[9/6/2009 8:24:21 PM] Martin from India (flag:in) says: wow
[9/6/2009 8:24:23 PM] Martin from India (flag:in) says: (clap)
[9/6/2009 8:24:36 PM] jayamurugank says: :)
[9/6/2009 8:38:43 PM] Sompong says: to take=?
[9/6/2009 8:40:51 PM] jayamurugank says: [8/7/2009 8:39:17 PM] Navneet Bakshi says: similar- pana, lana, ana, compound le-jana, pahunchana
[8/7/2009 8:40:26 PM] Navneet Bakshi says: GaRRi ttheek terah se le-jana. Take the car carefully
[8/7/2009 8:41:20 PM] Navneet Bakshi says: Bachche ko ghar pahu.nchana- Reach the child home
[8/7/2009 8:42:39 PM] jayamurugank says: terah se le-jana matlab?
[8/7/2009 8:43:48 PM] Navneet Bakshi says: le- jana means "take"
[8/7/2009 8:44:33 PM] Navneet Bakshi says: jana means to go and lekar means to carry along- shortened as le-jana
[9/6/2009 8:44:39 PM] Sompong says: shukriya
[9/6/2009 8:54:39 PM] Martin from India (flag:in) says: Shukriya jayam
[9/6/2009 8:55:10 PM] jayamurugank says: :)
[9/7/2009 6:30:31 AM] Navneet Bakshi says: When I click on Show messages from: Today/This week- the window remains blank. Can you help- Peter/Jay?
[9/7/2009 6:32:16 AM] Navneet Bakshi says: OK- It's come- let me check yesterday's conversation.
[9/7/2009 6:39:11 AM] Navneet Bakshi says: mein acchaa hoon.
main achchhaa hoo.N- I think we must start using one uniform transliteration code, otherwise we won't ever know if we are speaking and writing the word correctly.
[9/7/2009 6:54:53 AM] Navneet Bakshi says: namaste log
namaste logo/dosto- actually it should be aap logo.n ko namaste but among friends namaste logo is ok though namaste dosto or namaste mitro makes more sense because "log" means people in general and does not convey the sense of belonging as the words dosto or mitro do.
[9/7/2009 9:50:38 AM] Navneet Bakshi says: mai.n achchii hoo.N
[9/7/2009 9:52:39 AM] Navneet Bakshi says: aap sabhi ko kahan par hain- wrong
aap sab kahaa.N hai.n/ho or aap sab kahaa.N par hai.n/ho
[9/7/2009 9:53:12 AM] Navneet Bakshi says: kyaa aap yahaa.N hai.N- correct, good
[9/7/2009 9:56:48 AM] Navneet Bakshi says: Yes, Peter- we can never address our elders by their names in the first place if they are related and if not then we must use Jee with their names when we address them. Otherwise it will be considered highly disrespectful and taken as a sign of uncultured grooming
[9/7/2009 10:00:23 AM] Navneet Bakshi says: As a mark of humility it can be used for all but however, using it for children is a kind of going too far, unless when grooming them but otherwise for all pepole of your age, your colleagues, friends elders, you ought to respect for on account of their position, status, knowledge or age.
[9/7/2009 10:05:44 AM] Navneet Bakshi says: mai.n thakaa hua hoo.N, mai.n thak gaya hoo.N- hua is indicative of something which is past. As in English too we say I am tired which is a past tense of tire.
[9/7/2009 10:12:54 AM] Navneet Bakshi says: kyaa yah aap ki kalam hai? Does this pen belong to you? kii is used for belonging- uskii, inkii, unkii but not mujhkii- for mine the word is merii. uskii bahan, meri maa.N, inke pitaajee, unkii gaa.Dii
[9/7/2009 10:15:34 AM] Navneet Bakshi says: abhii yahaa.N par bahut baarish ho rahii hai- I think I had discussed earlier why rahii with baarish is more appropriate while with dhuup it is not necessary
[9/7/2009 10:15:59 AM] Navneet Bakshi says: **abhi yaha.N par bahut dhoop hai = it is very sunny here. Correct- excellent Jay
[9/7/2009 10:19:00 AM] Navneet Bakshi says: bahut bhookh lagii hai, pe.D par bahut se phal lage hai.n
[9/7/2009 10:20:22 AM] Navneet Bakshi says: yahaa.N bahut log hai.n or yahaa.N bahut se log hai.N or yahaa.N par bahut se log hai.N
[9/7/2009 10:22:55 AM] Navneet Bakshi says: I am very angry- mai.n bahut gusse mei.n hoo.N (in anger). tumse mai.N bahut gussaa/gusse hoo.N- I am very angry/annoyed with you.
[9/7/2009 10:23:19 AM] Navneet Bakshi says: Mujhe Bahut Gussa Aa raha hai.- This is correct
[9/7/2009 10:27:49 AM] Navneet Bakshi says: Martin... Dont we need to use hai.N at the end of the sentence? No hai.N is used for plural
(Jay how do you quote from previous inputs ?)
mujhe bahut chhii.nke.n aa rahii hai.n- ( I am getting many sneezes)
[9/7/2009 10:53:53 AM] Navneet Bakshi says: mai.n abhii aatii hoo.N- I just come.
[9/7/2009 11:15:51 AM] Navneet Bakshi says: abhi barish ho nahi.N hai- this is not correct
abhii baarish nahi.n ho rahii hai
[9/7/2009 11:17:36 AM] Navneet Bakshi says: Sompong- word for 'to take' is lena- mujhe apnii baho.n me.n le lo- take me in your arms
[9/7/2009 11:25:02 AM] Navneet Bakshi says: kyaa yah aap kii kalam hai? Corrected- kii (belongs to) ki means 'that' usne kahaa ki vah nahi.n aa sakataa- He said that he can't come.
[9/7/2009 12:32:53 PM] Thilini says: eppadi sugam?
[9/7/2009 12:35:11 PM] Navneet Bakshi says: hello thilini- can't understand 'eppadi' but sugam in Hindi means easy and here too, I think is what it stands for
[9/7/2009 12:35:42 PM] Thilini says: ;) thats tamil.
[9/7/2009 12:36:04 PM] Navneet Bakshi says: so what s eppadi?
[9/7/2009 12:36:17 PM] Thilini says: how?
[9/7/2009 12:37:10 PM] Navneet Bakshi says: Oh good. In Hindi we will say ati saral, ati sugam or bahut aasaan
[9/7/2009 12:37:49 PM] Thilini says: eppadi Sugam? = How are you?
[9/7/2009 12:40:53 PM] Navneet Bakshi says: aap kaise ho? mai.n Thiik hoo.n- I am alright
[9/7/2009 12:41:53 PM] Navneet Bakshi says: eppadi Sugam- it was nowhere near my guess
[9/7/2009 12:42:41 PM] Thilini says: Yeah I know
[9/7/2009 12:43:02 PM] Thilini says: Aap kaisa Hai Bakshi?'
[9/7/2009 12:44:21 PM] Navneet Bakshi says: aap kaise hai.n or aap kaise ho? I have replied to above
[9/7/2009 12:44:42 PM] Thilini says: :)
[9/7/2009 3:00:12 PM] Martin from India (flag:in) says: Namaskar
[9/7/2009 3:19:12 PM] Lucka says: Namaste (F)
[9/7/2009 3:21:18 PM] Martin from India (flag:in) says: aap log kaise hoo?
[9/7/2009 3:21:41 PM] Lucka says: main achi hoon....
[9/7/2009 3:21:48 PM] Lucka says: aur aap kaise han?
[9/7/2009 3:21:59 PM] Martin from India (flag:in) says: Mein bhi accha hoo.
[9/7/2009 3:22:41 PM] Lucka says: thatś all what I know in Hindi (chuckle)
[9/7/2009 3:27:02 PM] Martin from India (flag:in) says: :)
[9/7/2009 4:49:06 PM] Navneet Bakshi says: namaste martin and fialova
[9/7/2009 5:33:20 PM] Martin from India (flag:in) says: Namaste Bakshi ji
[9/7/2009 7:07:09 PM] jayamurugank says: Hi everyone! (wave)
[9/7/2009 7:07:55 PM] jayamurugank says: Thanks a lot for the explanation..Naveeet ji :)
[9/7/2009 7:11:50 PM] jayamurugank says: [10:27:49 AM] Navneet Bakshi says: Martin... Dont we need to use hai.N at the end of the sentence? No hai.N is used for plural
(Jay how do you quote from previous inputs ?)
As I have done here now,you can copy the content in the message writing window and then you can write your views.
[9/7/2009 7:34:15 PM] jayamurugank says: ye kalam kii kimat kithna rupee hai? = How much does this pen cost?
[9/7/2009 7:34:55 PM] Martin from India (flag:in) says: ye
[9/7/2009 7:35:17 PM] Martin from India (flag:in) says: Ye kalam kithna ruppee ka hai ?
[9/7/2009 7:35:32 PM] Martin from India (flag:in) says: [7:11:16 PM] jayamurugank says: [10:27:49 AM] Navneet Bakshi says: Martin... Dont we need to use hai.N at the end of the sentence? No hai.N is used for plural
(Jay how do you quote from previous inputs ?)
As I have done here now,you can copy the content in the message writing window and then you can write your views.
[9/7/2009 7:35:46 PM] Martin from India (flag:in) says: I will try to remember that
[9/7/2009 7:36:15 PM] jayamurugank says: ye kalam kii kimat kithna rupee hai? = How much does this pen cost?
[9/7/2009 7:36:28 PM] Martin from India (flag:in) says: yes
[9/7/2009 7:36:35 PM] Martin from India (flag:in) says: ye and is
[9/7/2009 7:36:41 PM] Martin from India (flag:in) says: do you remember that
[9/7/2009 7:36:49 PM] jayamurugank says: yes
[9/7/2009 7:36:54 PM] jayamurugank says: ye = it
[9/7/2009 7:37:11 PM] jayamurugank says: is = this
in = these
un = that
us = those
[9/7/2009 7:38:15 PM] Martin from India (flag:in) says: yes
[9/7/2009 7:41:58 PM] jayamurugank says: ye kalam kaa mulya kithna rupee hai? = How much does this pen cost
[9/7/2009 7:42:24 PM] Martin from India (flag:in) says: mulya = cost
[9/7/2009 7:42:26 PM] Martin from India (flag:in) says: yes
[9/7/2009 7:42:45 PM] jayamurugank says: mulya is musculine
kiimat is feminie
[9/7/2009 7:43:07 PM] jayamurugank says: we don't have such structures in Tamil.
[9/7/2009 7:43:23 PM] Martin from India (flag:in) says: lo
[9/7/2009 7:43:26 PM] Martin from India (flag:in) says: lol
[9/7/2009 7:43:29 PM] jayamurugank says: :)
[9/7/2009 7:43:32 PM] Martin from India (flag:in) says: yes
[9/7/2009 7:43:46 PM] jayamurugank says: even in English we don't have such structures
[9/7/2009 7:43:52 PM] Martin from India (flag:in) says: we have
[9/7/2009 7:43:59 PM] Martin from India (flag:in) says: in English
[9/7/2009 7:44:03 PM] Martin from India (flag:in) says: in Poem
[9/7/2009 7:44:11 PM] Martin from India (flag:in) says: sun is male and moon is female
[9/7/2009 7:44:12 PM] Martin from India (flag:in) says: lol
[9/7/2009 7:44:16 PM] Martin from India (flag:in) says: ship and sea
[9/7/2009 7:44:18 PM] Martin from India (flag:in) says: lol
[9/7/2009 7:44:22 PM] jayamurugank says: in English?
[9/7/2009 7:44:26 PM] Martin from India (flag:in) says: yes
[9/7/2009 7:44:33 PM] Martin from India (flag:in) says: Sun is Male
[9/7/2009 7:44:41 PM] jayamurugank says: maybe in Poem.
[9/7/2009 7:44:49 PM] jayamurugank says: but not in standard English.
[9/7/2009 7:45:07 PM] Martin from India (flag:in) says: :)
[9/7/2009 7:45:57 PM] jayamurugank says: In English ,we don't need to change verbs according to the objects we discuss ... do we?
[9/7/2009 7:46:22 PM] Martin from India (flag:in) says: no
[9/7/2009 7:46:54 PM] jayamurugank says: kalam kii ---kiimat
kalam kaa - mulya
[9/7/2009 7:47:15 PM] Martin from India (flag:in) says: you have learn that
[9/7/2009 7:47:19 PM] jayamurugank says: I think French have such structures
[9/7/2009 7:47:45 PM] jayamurugank says: [8/31/2009 9:46:12 PM] Navneet Bakshi says: is kalam kii kiimat paa.Nch rupaye hai or is kalam kaa mulya paa.Nch rupaye hai. kiimat is feminine and mulya is masculine :^)
[9/7/2009 7:48:07 PM] Martin from India (flag:in) says: hahheeh
[9/7/2009 7:48:15 PM] jayamurugank says: :)
[9/7/2009 8:01:39 PM] jayamurugank says: Man: mera dosth ka naam Ravi hai
Man: mera dosth ki naam Geetha hai
woman : meri dosth ka naam Reghu hai
woman : meri dosth ki naam Gettha hai
[9/7/2009 8:02:16 PM] jayamurugank says: Is my usage of .. mera, meri, ka, ki correct?
[9/7/2009 8:06:03 PM] Martin from India (flag:in) says: dost = male
[9/7/2009 8:06:09 PM] Martin from India (flag:in) says: so you have to use ka
[9/7/2009 8:06:26 PM] Martin from India (flag:in) says: Meri dost ka naam Geeta hai.
[9/7/2009 8:20:38 PM] jayamurugank says: [8/24/2009 8:08:55 PM] Navneet Bakshi says: tumhara dost aaya thha- ur friend had come
[8/24/2009 8:09:17 PM] Navneet Bakshi says: yes- dost is masculine as is mitra
[8/24/2009 8:09:50 PM] Navneet Bakshi says: the feminine equivalent is saheli or sakhi
[8/24/2009 8:10:18 PM] Navneet Bakshi says: meri saheli, meri sakhiyaa.n
[8/24/2009 8:10:31 PM] Navneet Bakshi says: mera dost, mere dost
[8/24/2009 8:10:52 PM] Navneet Bakshi says: maine dosto.n ko ghar bulaaya hua thha
[8/24/2009 8:11:01 PM] Navneet Bakshi says: Dosto mere saath chalo
[8/24/2009 8:11:12 PM] Navneet Bakshi says: chal mere dost mere saath chal
[8/24/2009 8:11:36 PM] Navneet Bakshi says: mere dost ne mera saath diya
[8/24/2009 8:11:52 PM] Navneet Bakshi says: mere dosto.n ne mera saath nahi.n diya
[8/24/2009 8:13:06 PM] Navneet Bakshi says: the antonym of dost is dushman and that of mitra is shatru
[8/24/2009 8:14:36 PM] Peter says: dushman .. enemy... (in many hindi movies....
[8/24/2009 8:15:25 PM] Navneet Bakshi says: yes dushman is enemy and so is shatru
[8/24/2009 8:16:26 PM] Navneet Bakshi says: so shatru is again singular and a plural
[9/7/2009 8:23:20 PM] jayamurugank says: dost, mitra -- male
saheli --female
[9/7/2009 8:26:09 PM] Navneet Bakshi says: Hello Jay, martin
[9/7/2009 8:26:25 PM] jayamurugank says: Hi Naveent ji
[9/7/2009 8:27:21 PM] Navneet Bakshi says: 1. dost is dost and not dosth
2. dost is dost and sahelii is sahelii they are not interchangeable.
[9/7/2009 8:27:55 PM] Navneet Bakshi says: mere dost kaa naam Ravi hai
merii sahelii kaa naam Radhaa hai
[9/7/2009 8:39:48 PM] jayamurugank says: Can both mere and merii be used for both gender?
[9/7/2009 8:43:44 PM] Navneet Bakshi says: no
[9/7/2009 8:44:24 PM] Navneet Bakshi says: but if the boy is talking of his girlfriend, sister, mother then he will say- meri sahelii
[9/7/2009 8:44:42 PM] Navneet Bakshi says: and the girl will call him meraa dost
[9/7/2009 8:45:15 PM] Navneet Bakshi says: urdu words like mehboob and sanam are used for both genders
[9/7/2009 8:47:07 PM] Sompong says: namaste
[9/7/2009 8:47:17 PM] pitchiah_id says: (bow)
[9/7/2009 8:47:26 PM] pitchiah_id says: Sompong
[9/7/2009 8:48:06 PM] Navneet Bakshi says: mere mahabuub, mere sanam
[9/7/2009 8:48:12 PM] Sompong says: I don't get word mere dost .
[9/7/2009 8:48:39 PM] jayamurugank says: Namaste Sompong, Pitchi :)
[9/7/2009 8:49:29 PM] Navneet Bakshi says: also meraa mahabuub and merii mahabuub
[9/7/2009 8:49:41 PM] Sompong says: namaste Pit
[9/7/2009 8:49:59 PM] Sompong says: mera dost or mere dost
[9/7/2009 8:49:59 PM] pitchiah_id says: :) Namaste Jayam Ji
[9/7/2009 8:50:18 PM] Sompong says: (think)
[9/7/2009 8:50:30 PM] pitchiah_id says: (think)
[9/7/2009 8:50:31 PM] Navneet Bakshi says: also merii mahabuubaa- for the female for male it is always mahabuub
[9/7/2009 8:50:41 PM] pitchiah_id says: :)
[9/7/2009 8:52:20 PM] Sompong says: Pit..I am serious about mera, mere, merii.
[9/7/2009 8:53:12 PM] Navneet Bakshi says: maaraa means beaten Sompong and maraa means dead
[9/7/2009 8:53:35 PM] Sompong says: achha hai
[9/7/2009 8:53:45 PM] Sompong says: :D
[9/7/2009 8:53:50 PM] Navneet Bakshi says: mare- means when died?
[9/7/2009 8:54:14 PM] Navneet Bakshi says: marii- means when died (female)
[9/7/2009 8:55:54 PM] Sompong says: or male?
[9/7/2009 8:55:54 PM] Sompong says: mare- means when died (female)?
[9/7/2009 8:56:48 PM] Navneet Bakshi says: mare- aap ke dadajii kab mare the- When had your grandfather died?
[9/7/2009 8:57:01 PM] Sompong says: mara aur mare=my
[9/7/2009 8:58:30 PM] Sompong says: kya hai? Navneet!
[9/7/2009 8:59:17 PM] Sompong says: Are you serious of your work?
[9/7/2009 9:00:35 PM] Navneet Bakshi says: meraa- means mine
[9/7/2009 9:00:46 PM] Navneet Bakshi says: maraa means dead
[9/7/2009 9:01:46 PM] Sompong says: Oh ..I made many mistakes.
[9/7/2009 9:01:55 PM] Sompong says: :D
[9/7/2009 9:03:29 PM] Sompong says: I wrote them wrong...sorry.
[9/7/2009 9:04:09 PM] Navneet Bakshi says: do you have the ITRANS codes with you Sompong?
[9/7/2009 9:05:28 PM] Sompong says: haan
[9/7/2009 9:06:27 PM] Navneet Bakshi says: then refer to that I try to write spellings according to that but still make many mistakes because I don't remember it all and don't refer to it often
[9/7/2009 9:07:55 PM] Sompong says: I tried it but have to have more time for me.
[9/7/2009 9:08:51 PM] Navneet Bakshi says: If I don't use, you people can be confused about the spellings and the pronounciation
[9/7/2009 9:10:10 PM] Sompong says: You should be used to it for teaching here.
[9/7/2009 9:12:57 PM] Sompong says: It is good way for participants here written using in the same way.
[9/7/2009 9:13:43 PM] Navneet Bakshi says: so make a little effort and try to use it
[9/7/2009 9:16:29 PM] Sompong says: haan, zaroor
[9/7/2009 9:17:56 PM] Navneet Bakshi says: ok make a sentence with merii
[9/7/2009 9:22:13 PM] jayamurugank says: merii maathaajii raviwaar ko chennai jaye.ngii.
[9/7/2009 9:37:49 PM] Martin from India (flag:in) says: Namaskar
[9/7/2009 9:40:04 PM] Navneet Bakshi says: merii matajii ravivaar ko chenai jaye.ngii
[9/7/2009 9:41:41 PM] Navneet Bakshi says: maataa jii- correction
[9/7/2009 9:42:32 PM] jayamurugank says: namaskar Martin
[9/7/2009 9:43:15 PM] Navneet Bakshi says: and since maataajii has to be given the due respect so we will use the verb in the same way as we use with aap
[9/7/2009 9:43:33 PM] Navneet Bakshi says: or ve
[9/7/2009 9:44:08 PM] jayamurugank says: yes
[9/7/2009 9:45:00 PM] Navneet Bakshi says: jauu.Ngaa is for mai.n only
[9/7/2009 9:45:55 PM] jayamurugank says: haan
[9/7/2009 9:46:16 PM] jayamurugank says: I forgot that when I wrote that sentence
[9/7/2009 9:46:20 PM] Navneet Bakshi says: and how will you write the same sentence for father
[9/7/2009 9:50:24 PM] jayamurugank says: mera pitajii ravivaar ko chenai jaye.nge
[9/7/2009 9:51:11 PM] Navneet Bakshi says: mere pitaajii ravivaar ko chenai jaye.nge
[9/7/2009 9:52:05 PM] Navneet Bakshi says: there is no words jaye.ngaa in Hindi- it is in Punjabi though
[9/7/2009 9:53:55 PM] Navneet Bakshi says: jayegaa is for 'He' and 'Jayei.nge' is for they and as I said above for giving respect we will use verb as if using with third person pronoun
[9/7/2009 9:54:26 PM] Navneet Bakshi says: OK- Jaya and Sompong- it's late here- will talk tomorrow. Good night
[9/7/2009 9:54:53 PM] jayamurugank says: If you want to say..... Both my father and mother is going to Chenna... should I start with mere or merii ?
[9/7/2009 9:55:13 PM] Sompong says: mere pitaa jii
[9/7/2009 9:55:44 PM] Navneet Bakshi says: kal maataajii aur pitaajii chenai jaye.nge
[9/7/2009 9:56:34 PM] Sompong says: mere pitaa jii
mera pitaa jii
Which one is correct?
[9/7/2009 9:56:59 PM] Navneet Bakshi says: or kal maataajii aur pitaajii dono (both) chenai jaye.nge
[9/7/2009 9:57:09 PM] Navneet Bakshi says: mere pitaa jii
[9/7/2009 9:58:10 PM] jayamurugank says: Thanks a lot Naveent jii.. Good night (wave)
[9/7/2009 9:58:14 PM] Sompong says: Shukriya aur shubh ratrii
[9/7/2009 9:58:24 PM] Sompong says: kal milenge
[9/7/2009 9:58:30 PM] Navneet Bakshi says: shubh raatrii
[9/7/2009 9:58:46 PM] jayamurugank says: shubh raatrii
[9/7/2009 9:59:27 PM] Martin from India (flag:in) says: shubh raatrii
[9/7/2009 9:59:49 PM] Navneet Bakshi says: shubh raatrii Martin
[9/7/2009 10:00:01 PM] Martin from India (flag:in) says: aaap kamal kar rahe ho sir
[9/7/2009 10:00:46 PM] Martin from India (flag:in) says: mere pass word nahin hai . aap to shukriya bolene ko
[9/7/2009 10:00:56 PM] Navneet Bakshi says: aap kamaal kar rahe ho sar- kamaal to aap log bhii kar rahe ho Martin
[9/7/2009 10:02:34 PM] Navneet Bakshi says: mere paas to aap ka shukriyaa adaa karne ke liye shabdh nahii.n hai.n- And we will discuss this tomorrow Martin- Very tired and sleepy- Got to go early tomorrow- Good Night
[9/7/2009 10:02:52 PM] Martin from India (flag:in) says: Good night sir
[9/7/2009 10:03:02 PM] Martin from India (flag:in) says: shubh raatrii
[9/7/2009 10:03:38 PM] Martin from India (flag:in) says: hello Jayam are we using this No. +9900827044884586
[9/7/2009 10:04:07 PM] Martin from India (flag:in) says: if not then that is very bad
[9/7/2009 10:04:09 PM] jayamurugank says: I have used only once. Iam not sure if this number is still active.
[9/7/2009 10:04:17 PM] Martin from India (flag:in) says: its active
[9/7/2009 10:04:26 PM] Martin from India (flag:in) says: I just try that
[9/7/2009 10:04:36 PM] Martin from India (flag:in) says: +9900827044884586
[9/7/2009 10:04:52 PM] jayamurugank says: wow.. As we don't use the conference quite often.. I haven't bothered about it much.
[9/7/2009 10:05:20 PM] Martin from India (flag:in) says: we should use it for hindi practise
[9/7/2009 10:05:31 PM] jayamurugank says: yes, we should.
[9/7/2009 10:05:50 PM] Martin from India (flag:in) says: as many people are very good in hindi (Indian) but very active
[9/7/2009 10:05:57 PM] Martin from India (flag:in) says: in writting
[9/7/2009 10:06:00 PM] jayamurugank says: But we should learn something more to carry on the basic conversation..
[9/7/2009 10:06:45 PM] Martin from India (flag:in) says: do you know KISS theory my friend
[9/7/2009 10:06:46 PM] jayamurugank says: Our knowledge is not not yet good enough to carry on the basic conversation.
[9/7/2009 10:07:00 PM] jayamurugank says: KISS stands for?
[9/7/2009 10:07:16 PM] Martin from India (flag:in) says: KISS = KEEP IT SIMPLE AND STRAIGHT
[9/7/2009 10:07:36 PM] Martin from India (flag:in) says: we can use it for verbal discussion
[9/7/2009 10:07:40 PM] Martin from India (flag:in) says: dont you think so
[9/7/2009 10:07:45 PM] Martin from India (flag:in) says: +9900827044884586
[9/7/2009 10:08:11 PM] Martin from India (flag:in) says: we should use it very often
[9/7/2009 10:09:25 PM] jayamurugank says: yes... we should
[9/7/2009 10:09:36 PM] jayamurugank says: maybe after a month or two
[9/7/2009 10:09:50 PM] Martin from India (flag:in) says: :)
[9/7/2009 10:11:05 PM] Martin from India (flag:in) says: Manoj. Martin. Naveetji. Manisha are all native Hindi speaker in this room
[9/7/2009 10:11:14 PM] Martin from India (flag:in) says: shaan
[9/7/2009 10:11:31 PM] jayamurugank says: haan
[9/7/2009 10:12:11 PM] Martin from India (flag:in) says: if you are making a effort . such a big effort than we are alway ready to help you Jayam ji
[9/7/2009 10:12:23 PM] Martin from India (flag:in) says: we are ready to help you anytime
[9/7/2009 10:12:30 PM] jayamurugank says: thanks a lot.
[9/7/2009 10:12:32 PM] jayamurugank says: :)
[9/7/2009 10:12:56 PM] Martin from India (flag:in) says: :)
[9/7/2009 10:13:42 PM] Martin from India (flag:in) says: all the Hindi native speaker . shy to type here but they can talk I m sure about. and about me I am very bad at spellings
[9/7/2009 10:14:22 PM] jayamurugank says: yes
[9/7/2009 10:14:46 PM] Martin from India (flag:in) says: yes means you agreee with me that I am very bad in spellings lol :D
[9/7/2009 10:14:50 PM] manoj says: hello Jayam and martin
[9/7/2009 10:15:16 PM] jayamurugank says: I think we, beginners should learn more before we start practising orally
[9/7/2009 10:15:18 PM] Martin from India (flag:in) says: see people are willing to help you Jayam ji but in verbal only
[9/7/2009 10:15:21 PM] jayamurugank says: Hi Manoj
[9/7/2009 10:15:34 PM] Martin from India (flag:in) says: no I dont agree with you Jayam ji
[9/7/2009 10:15:40 PM] manoj says: Aap log kaise hai?
[9/7/2009 10:16:02 PM] jayamurugank says: mein theek hoon.
[9/7/2009 10:16:20 PM] jayamurugank says: aap?
[9/7/2009 10:16:34 PM] manoj says: Achchha
[9/7/2009 10:16:49 PM] Martin from India (flag:in) says: Can you learn the motorcycle by simply reading the book . you have practice that . same for lang. you have pracice that...... only grammar will not take you to be a perfect speaker
[9/7/2009 10:17:06 PM] manoj says: Mai bhi achchha hu.
[9/7/2009 10:17:29 PM] Martin from India (flag:in) says: Mein mast hoo abhi. Happy hoon.
[9/7/2009 10:17:45 PM] jayamurugank says: of course... but we should know where is brake and where is accelerator...
[9/7/2009 10:17:47 PM] jayamurugank says: lol
[9/7/2009 10:17:53 PM] Martin from India (flag:in) says: lol
[9/7/2009 10:18:20 PM] Martin from India (flag:in) says: ab hum elip room chalete hai.
[9/7/2009 10:18:27 PM] jayamurugank says: sure
[9/7/2009 10:50:47 PM] Peter says: This message has been removed
[9/7/2009 10:54:38 PM] Martin from India (flag:in) says: Namaste Peter Ji
[9/7/2009 10:54:52 PM] Peter says: Hi Martin
[9/7/2009 10:55:29 PM] Martin from India (flag:in) says: aap kaise hoo?
[9/7/2009 10:57:22 PM] Peter says: mai.n thaakaa hai
[9/7/2009 10:57:37 PM] Martin from India (flag:in) says: theek hai .
[9/7/2009 10:57:38 PM] Peter says: I have been up all night.
[9/7/2009 10:58:06 PM] Martin from India (flag:in) says: what happen are you not well .
[9/7/2009 10:58:10 PM] Peter says: I have been taking a close look at a sample hindi conversation.
[9/7/2009 10:58:19 PM] Peter says: I'm fine...
[9/7/2009 10:58:47 PM] Peter says: but lack of sleep does tend to make me tired :)
[9/7/2009 10:59:39 PM] Martin from India (flag:in) says: Happy for you :)
[9/7/2009 11:00:09 PM] Peter says: (Better English would be: "Good for you".
[9/7/2009 11:01:02 PM] Peter says: "Better" implies a comparison, but no "other" has been mentioned... (I wish Hindi was as easy as English... . !
[9/7/2009 11:02:56 PM] Peter says: But, by slowly and carefully going through some sample Hindi sentences, I am starting to see the structure, and how the verbs and adverbs, etc change.
[9/7/2009 11:05:26 PM] jayamurugank says: Namaste Peter :)
[9/7/2009 11:05:46 PM] Peter says: Hi Jayam...
[9/7/2009 11:08:08 PM] Peter says: I have been putting the finishing touches on some Hindi sentences... converting a non-standard transliteration into ITRANS... It is a good opportunity to carefully examine the sentences...
[9/7/2009 11:09:27 PM] jayamurugank says: yes, A while ago we had a discussion about the standard spelling in Hindi.
[9/7/2009 11:09:59 PM] jayamurugank says: Lots of typos :)
[9/7/2009 11:10:19 PM] Peter says: ... because the original transliteration did not closely follow the original devanagari, it has taken a long time to sort it out..
[9/7/2009 11:11:12 PM] Peter says: It is easy for a native speaker, but not so easy for beginners to realize the correct spelling ..
[9/7/2009 11:11:21 PM] Peter says: Amit
नमस्ते।
namaste.
Hello.
Mohan
नमस्ते। आप दिल्ली से हैं?
namaste. aap dillii se hai.n?
Hello. You're from Delhi?
Amit
जी नहीं, मैं लन्दन से हूँ। और आप?
jii nahii.n, mai.n landan se huu.N. aur aap?
No, I'm from London. And you?
Mohan
मैं दिल्ली से हूँ।
mai.n dillii se huu.N.
I'm from Delhi.
Amit
आप ठीक हैं?
aap Thiik hai.n?
You're OK?
Mohan
जी हाँ, लेकिन मैं थका हूँ।
jii haa.N, lekin mai.n thakaa huu.N.
Yes, but I'm tired.
Amit
हाँ, मैं भी बहुत थका हूँ!
haa.N, mai.n bhii bahut thakaa huu.N!
Yes, I'm very tired too!
[9/7/2009 11:12:34 PM] jayamurugank says: :)
[9/7/2009 11:15:35 PM] jayamurugank says: we should try on our own to make many simple sentences.
[9/7/2009 11:15:40 PM] Peter says: As far as I can tell, the ITRANS is exactly correct, as is the Devanagari...
[9/7/2009 11:15:56 PM] Peter says: I am not up to that stage yet..
[9/7/2009 11:16:16 PM] Peter says: I'm keeping away from that for a while yet....
[9/7/2009 11:16:18 PM] jayamurugank says: we should try with what we have studied.
[9/7/2009 11:16:28 PM] jayamurugank says: :)
[9/7/2009 11:16:53 PM] jayamurugank says: I always try to make simple sentenes to reinforce our learning.
[9/7/2009 11:17:41 PM] Peter says: Yes, but I have no simple daily reference, and a finding that this approach is working better for me.... I am seriously looking at verbs, etc.
[9/7/2009 11:18:39 PM] Peter says: As per your comment; I am finding out all about the brakes and accelerator and road rules.
[9/7/2009 11:18:53 PM] jayamurugank says: :D
[9/7/2009 11:19:00 PM] Martin from India (flag:in) says: :D
[9/7/2009 11:20:16 PM] Peter says: These sentences are good for me because I know absolutely that they are correct. Maybe Navneet can point out any glaring errors in them.
[9/7/2009 11:21:08 PM] jayamurugank says: http://www.indusladies.com/forums/andhra-pradesh/61863-hindi-sentence-of-the-day-4.html
[9/7/2009 11:21:59 PM] Peter says: I looked at that yesterday... but I found that I needed to join-up....
[9/7/2009 11:22:15 PM] jayamurugank says: :)
[9/7/2009 11:23:32 PM] Peter says: I have taken note of the URL, but I am on a specific path at the moment, and I'd better stay with it... too much jumping around can become confusing.
[9/7/2009 11:25:14 PM] jayamurugank says: yeah.. that is a good idea.
[9/7/2009 11:26:28 PM] Peter says: The thing with ITRANS that seems to make some people shy away from it, seems to be that it doesn't look like normal English...
[9/7/2009 11:26:55 PM] Peter says: ... Of course it doesn't ... It's not.
[9/7/2009 11:29:56 PM] Peter says: ... and the abundance of "a" in it is because it *truly* can, and does, reflect the real spelling (and not just a casual approximation of so many other styles...
[9/7/2009 11:31:18 PM] Peter says: It is 100% convertible into devanagari and all the word can be looked up in a hindi dictionary... (except for the word-endings for gender and case)
[9/7/2009 11:33:27 PM] Peter says: .... the ITRANS and Devanagari in the previous, and following, lines are a 100% match.. The seemingly superfluous "a"-s are there because they "actually" are there in the original native *normal" written form of the word...
[9/7/2009 11:33:30 PM] Peter says: ------
[9/7/2009 11:33:48 PM] Peter says: ....Here comes another lot...
[9/7/2009 11:33:58 PM] Peter says: Anjali
आपका नाम क्या है?
aapakaa naam kyaa hai?
What's your name?
Madhuri
मेरा नाम माधुरी है। और आपका?
meraa naam maadhurii hai. aur aapakaa?
My name 's Madhuri. And yours?
Anjali
मेरा नाम अन्जलि है।
meraa naam anjali hai.
My name is Anjali.
Madhuri
क्या आप ठीक हैं?
kyaa aap Thiik hai.n?
Are you OK?
Anjali
जी हाँ, शुक्रिया, मैं ठीक हू।
jii haa.N, shukriyaa, mai.n Thiik huu.N.
Yes, thankyou, I'm OK.
Madhuri
आप थकी नहीं हैं?
aap thakii nahii.n hai.n?
You 're not tired?
Anjali
जी नहीं, मैं ठीक हूँ। आप कैसी हैं?
jii nahii.n, mai.n Thiik huu.N. aap kaisii hai.n?
No, I'm OK. How are you?
Madhuri
मैं भी ठीक हूँ।
mai.n bhii Thiik huu.N.
I'm OK too.
Anjali
क्या यह कोट आपका है?
kyaa yah koT aapakaa hai?
Is this coat yours?
Madhuri
जी नहीं, यह मेरा नहीं है।
jii nahii.n, yah meraa nahii.n hai.
No, it's not mine.
Anjali
क्या यह मोहन का है?
kyaa yah mohan kaa hai?
Is it Mohan's?
Madhuri
जी नहीं, यह मोहन का भी नहीं है।
jii nahii.n, yah mohan kaa bhii nahii.n hai.
No, it's not Mohan's either.
[9/7/2009 11:34:16 PM] Peter says: ----
[9/7/2009 11:34:56 PM] Peter says: All those "a"-s are good! The Devanagari is even better... It is a beautifully compact script.
[9/7/2009 11:35:57 PM] Peter says: ... someone may get some value out of the sentences above... more to come if anyone wants them....
[9/7/2009 11:35:59 PM] jayamurugank says: yes..good one
[9/7/2009 11:36:18 PM] jayamurugank says: please post it
[9/7/2009 11:36:25 PM] Peter says: ,,, but not now... I'd better try for some rest..
[9/7/2009 11:36:29 PM] jayamurugank says: yes...
[9/7/2009 11:36:40 PM] jayamurugank says: may be after two days..
[9/7/2009 11:36:41 PM] Peter says: bye for now... :)
[9/7/2009 11:36:48 PM] jayamurugank says: (wave)
[9/7/2009 11:36:50 PM] Martin from India (flag:in) says: namaskar
[9/7/2009 11:37:08 PM] Martin from India (flag:in) says: bye (wave)
[9/7/2009 11:37:23 PM] Peter says: bye ...to everyone who is awake and in "here"
[9/8/2009 6:53:11 PM] jayamurugank says: .
[9/8/2009 6:54:51 PM] jayamurugank says: (wave)
[9/8/2009 6:56:02 PM] jayamurugank says: Namasthe
[9/8/2009 7:05:43 PM] jayamurugank says: mujhe school jaana hai = I have to go to school
humei.n school jaana hai = we have to go school
use school jaana hai = he has to go to school
use school jaana hai = she has to go to school
unhei.n school jana hai = they have to go school
[9/8/2009 7:27:33 PM] jayamurugank says: mujhe sona hai = I have to sleep
tumhei.n sona hai = you have to sleep
use sona hai = she has to sleep
use sona hai = he has to sleep
humei.n sona hai = we have to sleep
unhei.n sona hai = they have to sleep
[9/8/2009 8:12:44 PM] jayamurugank says: main school ja raha tha = I was going to school.
aap school ja raha tha = you were going to school
Hum school ja rahe tha = we were going to school
wah school ja raha tha = he was going to school
wah shcool ja rahi tha = she was going to school
ve school ja rahe tha = they were going to school.
[9/8/2009 8:53:31 PM] jayamurugank says:
[8/9/2009 7:59:07 PM] Navneet Bakshi says: tum Martin ke saath kahan ja rahe ho- tum dono kahaan ja rahe ho
what is the meaning of..... saath and dono
[9/8/2009 9:24:28 PM] Navneet Bakshi says: aap school ja rahe the = you were going to school
Hum school ja rahe the = we were going to school
wah shcool ja rahi thii = she was going to school
ve school ja rahe the = they were going to school.
[9/8/2009 9:25:17 PM] Navneet Bakshi says: saath means with and dono means both
[9/8/2009 9:28:15 PM] Peter says: dono.n = dono = the two, both, both of them
(it is the "oblique" plural form of "do" ... two)
[9/8/2009 9:29:36 PM] Peter says: ah.. hello Navneet...
[9/8/2009 9:30:01 PM] Peter says: I hadn't noticed your post.
[9/8/2009 9:30:40 PM] Navneet Bakshi says: hello- Peter. My internet is working at a snail's pace- I may give up any time (sweat)
[9/8/2009 9:30:52 PM] jayamurugank says: Namaste Naveent ji, Peter ji :)
[9/8/2009 9:31:35 PM] jayamurugank says: I have also time lags.. First I have seen Peterji 's post ...then Navneetji's
[9/8/2009 9:32:35 PM] Navneet Bakshi says: ham dono, tum dono, aap dono- dono ne kiyaa thaa pyar magar mujhe yaad rahaa tu bhuul gayii :)
[9/8/2009 9:33:28 PM] Navneet Bakshi says: Peter jii- You like it or not!! Peter jii
[9/8/2009 9:33:58 PM] Peter says: mamaste Jayam... I just read that Jaipur was named after a maharaja named Jai Singh... Are yours and his the same names?
[9/8/2009 9:34:52 PM] jayamurugank says: My name is Jaya Murugan. I am not sure about his name.
[9/8/2009 9:35:21 PM] Peter says: :) I did just mean the Jai vs Jaya part...
[9/8/2009 9:36:05 PM] jayamurugank says: :)
[9/8/2009 9:36:17 PM] jayamurugank says: I wirte my name as.. Jaya ...
[9/8/2009 9:37:19 PM] Navneet Bakshi says: same origin- jai, jaya, vijaya- victory, win, praise
[9/8/2009 9:37:36 PM] jayamurugank says: yes, it is.
[9/8/2009 9:37:39 PM] Navneet Bakshi says: In Hindi it is jayapur
[9/8/2009 9:38:05 PM] Peter says: ahhh.. ok thanks... that is inreresting... I had often wondered of the origin of the word "jai.. etc...
[9/8/2009 9:38:17 PM] jayamurugank says: The name Jaya is very common in India..especially in south India.
[9/8/2009 9:38:42 PM] Peter says: ok... more in the northern parts..
[9/8/2009 9:39:08 PM] Navneet Bakshi says: जयपुर
[9/8/2009 9:39:56 PM] Peter says: जयपुर jayapur
[9/8/2009 9:40:37 PM] Peter says: जय्पुर jaypur
[9/8/2009 9:41:03 PM] Navneet Bakshi says: jai Ho- Song in Slumdog millionaire
[9/8/2009 9:41:08 PM] jayamurugank says: [8/9/2009 7:59:07 PM] Navneet Bakshi says: tum Martin ke saath kahan ja rahe ho- tum dono kahaan ja rahe ho
please write the meaning of this sentence.
[9/8/2009 9:41:21 PM] Navneet Bakshi says: Jaya Bachchan :D the Santa joke, I sent to you- Peter
[9/8/2009 9:41:45 PM] Peter says: ah.. yes....
[9/8/2009 9:42:07 PM] Navneet Bakshi says: No peter, I wrote jayapur above
[9/8/2009 9:44:48 PM] Martin from India (flag:in) says: Namaskar ji
[9/8/2009 9:44:51 PM] Peter says: I just presented the two, to indicate to others that the "a" in ITRANS does make a difference ... ( fewer squares for those who can't see the devanagari font
[9/8/2009 9:45:06 PM] jayamurugank says: Namaste Martin :)
[9/8/2009 9:45:53 PM] Navneet Bakshi says: jana gana mana adhinaayak jaya he- Natinal anthem
[9/8/2009 9:46:09 PM] Martin from India (flag:in) says: I have to stand now
[9/8/2009 9:46:10 PM] jayamurugank says: :)
[9/8/2009 9:46:14 PM] jayamurugank says: yes, it is.
[9/8/2009 9:46:17 PM] Martin from India (flag:in) says: :)
[9/8/2009 9:46:39 PM] Peter says: hi martin (funny) :)
[9/8/2009 9:47:05 PM] Martin from India (flag:in) says: its our national Athem so I have to stand my friend
[9/8/2009 9:47:21 PM] Peter says: yes... I understood...
[9/8/2009 9:47:51 PM] Navneet Bakshi says: National
[9/8/2009 9:47:52 PM] jayamurugank says: Is your net connection alright? Martin
[9/8/2009 9:47:59 PM] Martin from India (flag:in) says: yes
[9/8/2009 9:48:01 PM] Martin from India (flag:in) says: tht fine
[9/8/2009 9:48:17 PM] jayamurugank says: My connection has been acting up since 7 o'clock.
[9/8/2009 9:48:25 PM] Martin from India (flag:in) says: mera net connection abhi accha hain.
[9/8/2009 9:48:55 PM] Navneet Bakshi says: fewer squares? Do they count squares to know the words?
[9/8/2009 9:52:23 PM] Peter says: (they probably don't .. :)
Navneet, is it a general rule in Hindi that the prefix "a" अ negates the meaning of a word
eg. abhii is the "opposite" of bhii ?
[9/8/2009 9:53:11 PM] Peter says: this one may not be a good example...
[9/8/2009 9:55:15 PM] Martin from India (flag:in) says: Maan and Abhimaan
[9/8/2009 9:55:16 PM] Navneet Bakshi says: not bhii and abhii and not always-
vijaya- victory, ajaya- unconquerable
[9/8/2009 9:55:33 PM] jayamurugank says: In English ...sometimes a is prefixed with the word which gives the opposite in meaning
pathy
apathy
[9/8/2009 9:55:55 PM] Martin from India (flag:in) says: that apply to Hindi also for some words
[9/8/2009 9:56:16 PM] Martin from India (flag:in) says: we can make native or oppostie by putting A or AA
[9/8/2009 9:56:42 PM] Navneet Bakshi says: deya- give able- adeya- un give able
[9/8/2009 9:56:49 PM] Peter says: ok.. so it is true to some degree..
[9/8/2009 9:56:57 PM] Martin from India (flag:in) says: yes
[9/8/2009 9:56:58 PM] Navneet Bakshi says: yes it does- thinking
[9/8/2009 9:57:01 PM] Martin from India (flag:in) says: but not always
[9/8/2009 9:57:21 PM] Peter says: good.. not always...
[9/8/2009 9:57:28 PM] Martin from India (flag:in) says: :)
[9/8/2009 9:57:33 PM] Navneet Bakshi says: gyaan- knowledge- agyaan- lack of knowledge
[9/8/2009 9:58:08 PM] Navneet Bakshi says: vigyaan- science
[9/8/2009 9:58:43 PM] Peter says: It seems to be a significant prefix... it is worth being aware of, it seems.
[9/8/2009 9:59:00 PM] jayamurugank says: interesting...
[9/8/2009 9:59:27 PM] Navneet Bakshi says: gyaat- known, agyaat- unknown
[9/8/2009 9:59:32 PM] Peter says: ah.... does the "vi" mean anything special in the way of a common prefix ?
[9/8/2009 9:59:36 PM] Navneet Bakshi says: bhii means also and abhii means now
[9/8/2009 9:59:47 PM] Peter says: vigyaan...
[9/8/2009 10:00:02 PM] Martin from India (flag:in) says: Vigyaan = science
[9/8/2009 10:00:14 PM] Navneet Bakshi says: yes- it does, will need to do some research
[9/8/2009 10:02:06 PM] jayamurugank says: in English.
SCIENT (Latin) --knowing
preSCIENT -- knowing it before
neSCIENT --- not knowing ..ignorance
omniSCIENT --knowing all
[9/8/2009 10:02:13 PM] Martin from India (flag:in) says: Mujhe Vigyaan subject pasand hai.
[9/8/2009 10:02:31 PM] Navneet Bakshi says: daataa- giver, vidhaataa- God
[9/8/2009 10:04:00 PM] Navneet Bakshi says: will do some research tomorrow- chalo ab main sone kii aagyaa chahuu.Ngaa
[9/8/2009 10:04:02 PM] Peter says: ah.. daataa ... vidaataa
[9/8/2009 10:04:28 PM] Navneet Bakshi says: I will seek permission to sleep
[9/8/2009 10:05:54 PM] jayamurugank says: thanks a lot ...Naveent ji ....shubh raatri (wave)
[9/8/2009 10:06:38 PM] Peter says: good night Navneet... bye..
[9/8/2009 10:07:11 PM] Navneet Bakshi says: vidhaataa
[9/8/2009 10:07:14 PM] Navneet Bakshi says: good night
[9/8/2009 10:07:18 PM] Peter says: (wave) ......
[9/8/2009 10:07:34 PM] Navneet Bakshi says: (wave)
[9/8/2009 10:07:40 PM] jayamurugank says: (wave)
[9/8/2009 10:07:42 PM] Martin from India (flag:in) says: Namaskar
[9/8/2009 10:13:36 PM] Peter says: Martin, is "ashubh" a commonly used word ?
[9/8/2009 10:15:15 PM] Martin from India (flag:in) says: yes
[9/8/2009 10:15:38 PM] Peter says: :) thanks...
[9/8/2009 10:15:40 PM] Martin from India (flag:in) says: Ashubh = not lucky and Shubh = lucky
[9/8/2009 10:16:08 PM] Martin from India (flag:in) says: Mein Aap ke liy bahut Shubh hoon. :)
[9/9/2009 1:05:50 AM] 1nicechat says: namaste
[9/9/2009 8:17:20 AM] Navneet Bakshi says: Hello everyone. Eventhough someone may prove lucky or unlucky for someone, this is not how these words are used. We use them in reference to the days and the events.
aaj kaa din bahut shubh hai jo aap hamare ghar aae ho. yah to ba.Dii ashubh baat hai
[9/9/2009 9:45:49 AM] Peter says: namaste navneet jii .... (I am venturing into the world of "jii" :) )
[9/9/2009 9:47:08 AM] Peter says: That is interesting.. your previous message is time-stamped more than an hour and a half ago.. but I only just now received it.
[9/9/2009 9:47:12 AM] Navneet Bakshi says: achchhaa jii? - it stands for is that so
[9/9/2009 9:48:04 AM] Peter says: achchhaa jii ... (and I mean it in its real usage)
[9/9/2009 9:50:40 AM] Peter says: I have a question about... ko, kii, etc. When they follow something like aap....
I read somewhere that the preferred method of writing "aap ko" is to join them up together .... आप को becomes आपको
What do you think about this?
[9/9/2009 9:51:17 AM] Navneet Bakshi says: yes if it is said with the wrinkled brow and a stress on the word achchhaa then - it is a bit of surprising/ amusing piece of information you are trying to digest. If it is said normally it means OK- Sir
[9/9/2009 9:52:15 AM] Peter says: ok... the stress makes the difference
[9/9/2009 9:52:29 AM] Peter says: the inflection...
[9/9/2009 9:53:33 AM] Peter says: "achchha jii" seems to be a parallel to "jii nahin"...
[9/9/2009 9:54:10 AM] Navneet Bakshi says: aap kii - something belonging to you, your wife, sister, car for feminine genders and aap kaa for masculine- brother, house, pen etc.
aap ko means "you will" aap ko jaanaa pa.Degaa- you will have to go. aap ko uTnaa pa.Degaa- you will have to get up
[9/9/2009 9:55:43 AM] Navneet Bakshi says: achchha jii- Is it sir, Ok Sir, jii nahi.n- negation- No, sir
[9/9/2009 9:56:07 AM] Peter says: I see...
[9/9/2009 9:56:47 AM] Peter says: jii nahi.n means the "respect" version of "jii" .... and not as an emphasis of exclamation.
[9/9/2009 9:57:30 AM] Navneet Bakshi says: tum use jaanate ho? Do you know him? jii nahi.n
to use jaanane kii koshish bhii mat karanaa- Then don't try to know him either (get friendly with him)- achchhaa jii
[9/9/2009 10:00:14 AM] Peter says: तुम उसे जान्ते हो, or
तुम उसे जानते हो
[9/9/2009 10:00:23 AM] Peter says: I think the second...
[9/9/2009 10:00:25 AM] Navneet Bakshi says: jii nahi.n is denying the knowledge of something or refusing an allegation or such like without being disrespectful
[9/9/2009 10:01:03 AM] Navneet Bakshi says: jaanate ho जानते हो
[9/9/2009 10:02:12 AM] Navneet Bakshi says: still making mistakes though but improving nevertheless- am I not?
[9/9/2009 10:03:05 AM] Peter says: you certainly are.... :)
[9/9/2009 10:03:15 AM] Peter says:
ok.. so "jji" in "jii nahi.n" softens what may otherwise seem to be a point-blank rebuttal ?
[9/9/2009 10:03:39 AM] Peter says: ... certainly are improving....
[9/9/2009 10:11:04 AM] Peter says: जानना jaananaa (v.) to know, to become aware of; to perceive;
[9/9/2009 10:13:19 AM] Peter says: जाना jaanaa (v.) to go, to depart;
[9/9/2009 10:14:21 AM] Peter says: I was a bit puzzled by jaanate ho (at first)
[9/9/2009 10:17:54 AM] Peter says: तुम उसे जानते हो = tum use jaanate ho = you know
तुम उसे जाते हो = tum use jaate ho = you go
[9/9/2009 10:40:31 AM] Navneet Bakshi says: तुम जाते हो = tum jaate ho = you go.
tum vahaa.N jaate ho- You go there
[9/9/2009 10:40:52 AM] Peter says: "jaananaa" seems to have the same root as "gyaan"
[9/9/2009 10:42:22 AM] Navneet Bakshi says: तुम उसे जानते हो = tum use jaanate ho = you know him or even you know him? though kyaa will do a lot good here in the beginning- like kyaa tum use jaanate ho? but often it is not spoken and use is spoken with a bit of emphasis
[9/9/2009 10:43:32 AM] Peter says: ah! .. use = him ....
[9/9/2009 10:43:48 AM] Peter says: This message has been removed
[9/9/2009 10:44:49 AM] Peter says: and it is "he" because of the verb form ?
[9/9/2009 10:44:50 AM] Navneet Bakshi says: even jii nahi.n is emphatic denial in fact more than what nahi.n alone stands for
Subscribe to:
Posts (Atom)