Sunday, September 13, 2009

[8/14/2009 7:33:42 PM] Peter says: namaste Sompong [8/14/2009 7:34:46 PM] Sompong says: aap kaise ho? [8/14/2009 7:35:20 PM] Peter says: bahut achchha... [8/14/2009 7:35:27 PM] Peter says: I found a nice little pdf tutorial. you may like to look at it... [8/14/2009 7:35:38 PM] Peter says: Hindi-grammar-worksheet-Present-tense [8/14/2009 7:36:09 PM] Peter says: or anyone else in this chat.. [8/14/2009 7:36:34 PM] Peter says: It is annoying to not know who is actually in the chat. [8/14/2009 7:36:56 PM] Peter says: I'll post it here in any case .. [8/14/2009 7:37:29 PM] Peter says: Oh.. I just remembered that I am already uploading something.. but this is a very small file [8/14/2009 7:37:36 PM] Peter sent file "16361957-Hindi-grammar-worksheet-Present-tense.pdf" [8/14/2009 7:38:18 PM] Peter says: 208 KB [8/14/2009 7:39:08 PM] Peter says: Hi Navneet.... [8/14/2009 7:39:24 PM] Peter says: I think I've got a wombat wandering around under the house.. [8/14/2009 7:39:28 PM] Navneet Bakshi says: but I can't see any attachment and I don't think it is for me Peter- Hello everybody [8/14/2009 7:40:01 PM] Sompong says: It has informed me that has virus in your file. [8/14/2009 7:40:13 PM] Sompong says: :) [8/14/2009 7:40:22 PM] Peter says: really... oops... [8/14/2009 7:40:30 PM] Peter says: I ran it. [8/14/2009 7:40:32 PM] Navneet Bakshi says: must be the wombat he is looking for  :) [8/14/2009 7:41:26 PM] Peter says: my AV didn't warn me... mhhhh [8/14/2009 7:41:45 PM] Navneet Bakshi says: aaj aap ka din kaisa thha? [8/14/2009 7:42:43 PM] Sompong says: Mujhe yeh pasand hai...Peter. [8/14/2009 7:42:52 PM] Sompong says: Shukiriya [8/14/2009 7:43:02 PM] Navneet Bakshi says: I like it [8/14/2009 7:43:35 PM] Peter says: sukhada = pleasant ? [8/14/2009 7:45:09 PM] Peter says: Sompong, are you saying you like the pdf? [8/14/2009 7:45:26 PM] Peter says: or the virus? :) [8/14/2009 7:46:29 PM] Navneet Bakshi says: yes- Peter- Sompong Jan_na chahti hai ki aap ko kya pasand hai? [8/14/2009 7:46:53 PM] Sompong says: no virus..just kidding [8/14/2009 7:47:17 PM] Peter says: good. [8/14/2009 7:47:39 PM] Navneet Bakshi says: do u understand the above sentence or should I break it up Sompong/Peter? [8/14/2009 7:48:14 PM] Navneet Bakshi says: Sukhad is from the word Sukh- Do u know this word? [8/14/2009 7:49:30 PM] Peter says: not really.. today is my first adventure with it. [8/14/2009 7:49:45 PM] Sompong says: Namaste Navneet [8/14/2009 7:49:55 PM] Sompong says: main achhi hoon [8/14/2009 7:50:33 PM] Sompong says: Your last sentence you should translate for us. [8/14/2009 7:52:03 PM] Peter says: Sukh = Happiness, pleasure, delight, joy (Platts dictionary) .. A nice word. [8/14/2009 7:52:05 PM] Navneet Bakshi says: Namaste Sompong- According to Hinduism- one get's his share of happiness and grief in life. So the good is sukh and grief is dukh- so sukh is not really happiness but the absence of grief/pain, ills [8/14/2009 7:52:29 PM] Peter says: ah yes... sukh aur dukh... [8/14/2009 7:52:57 PM] Peter says: I knew I had heard it before.... in many a hindi movie... [8/14/2009 7:53:18 PM] Navneet Bakshi says: dukh to is not pain or grief, it is the absence of sukh- it can be physical or emotional [8/14/2009 7:54:12 PM] Navneet Bakshi says: So sukhad can be a news that makes you happy [8/14/2009 7:54:22 PM] Navneet Bakshi says: sukhad samachaar [8/14/2009 7:57:15 PM] Peter says: sukh = absence of dukh dukh = absence of sukh Is this correct? [8/14/2009 7:57:53 PM] Navneet Bakshi says: yes but Sukh and Dukh don't have exact equivalent English words [8/14/2009 7:58:31 PM] Peter says: yes, I can see that now.. It is definately not an English concept [8/14/2009 7:59:15 PM] Navneet Bakshi says: A person may be unhappy because of illness, financial loss or his loved ones not caring for him [8/14/2009 8:00:01 PM] Navneet Bakshi says: any way- Sukh aur dukh ke raaste bane hain hain sab ke waste [8/14/2009 8:00:34 PM] Navneet Bakshi says: The paths of happiness and grief are for everyone [8/14/2009 8:03:03 PM] Peter says: hain hain? Is one for "bane hain", and the other one for the "saab ke waste"? [8/14/2009 8:03:35 PM] Sompong says: only once [8/14/2009 8:03:50 PM] Navneet Bakshi says: that was my mistake- hain is only once [8/14/2009 8:04:45 PM] Peter says: ok... because I saw something similar in the lyrics of kal ho naa ho, but I put that down to poetic license. [8/14/2009 8:04:56 PM] Navneet Bakshi says: can u give me 15/20 minutes- I will have my dinner and join u [8/14/2009 8:05:15 PM] Peter says: by all means... [8/14/2009 8:05:30 PM] Navneet Bakshi says: which song? can u give me just one word of that [8/14/2009 8:05:42 PM] Peter says: sure.... [8/14/2009 8:05:51 PM] Sompong says: koi jaldi nahi hai [8/14/2009 8:06:16 PM] Sompong says: Enjoy your dinner [8/14/2009 8:06:25 PM] Navneet Bakshi says: but just curious for the song [8/14/2009 8:07:01 PM] Peter says: maybe we can go through the words later.. I am trying to translate it, and getting stuck, (of course... [8/14/2009 8:07:08 PM] Sompong says: achha hai [8/14/2009 8:07:18 PM] Navneet Bakshi says: brb [8/14/2009 8:07:23 PM] Peter says: ----- [8/14/2009 8:07:35 PM] Sompong says: ..... (party) [8/14/2009 8:08:06 PM] Peter says: Sompong... I really like that pdf too , I hope I can find the rest of the set... [8/14/2009 8:08:44 PM] Sompong says: I will try that. [8/14/2009 8:09:19 PM] Sompong says: take a break now. [8/14/2009 8:09:35 PM] Peter says: :) [8/14/2009 8:09:38 PM] Sompong says: (coffee) [8/14/2009 8:17:33 PM] Sompong says: Do you understand using tense of Hindi in your file? [8/14/2009 8:18:15 PM] Peter says: nor fully yet.. I mean I understand the idea, but I haven't memorized it yet. [8/14/2009 8:19:00 PM] Peter says: It is just standard conjugation.. I am, you are, he/she/it is.... etc [8/14/2009 8:19:50 PM] Peter says: am... are... is are conjugations of the present-tense of the english verb "to be" [8/14/2009 8:20:23 PM] Peter says: It seems that 99 [8/14/2009 8:20:33 PM] Sompong says: haha..You are good at English....yes, I am. You are...ect [8/14/2009 8:20:55 PM] Peter says: yes.. and you need to know this to speak English well [8/14/2009 8:21:22 PM] Peter says: and you need to know the same type of thing in Hindi to be able to speak Hindi well [8/14/2009 8:21:46 PM] Sompong says: haan, zaroor [8/14/2009 8:22:26 PM] Peter says: It seems that 99% of Hindi verbe are made for a "base", or "stem" (same thing) .... and the "ending". [8/14/2009 8:23:09 PM] Sompong says: main samjhi [8/14/2009 8:23:10 PM] Peter says: The ending varies for first-person ( I ) , second-perso ( you ) , and third-person (he/she/it) [8/14/2009 8:24:04 PM] Sompong says: I=main [8/14/2009 8:24:18 PM] Sompong says: You=aap, tum [8/14/2009 8:24:30 PM] Sompong says: he= woh [8/14/2009 8:24:41 PM] Sompong says: she =woh [8/14/2009 8:24:49 PM] Sompong says: it=veh [8/14/2009 8:24:58 PM] Martin says: We=?? [8/14/2009 8:25:08 PM] Sompong says: we=hum [8/14/2009 8:25:16 PM] Martin says: (clap) [8/14/2009 8:26:02 PM] Sompong says: bhul jao..some words [8/14/2009 8:26:21 PM] Sompong says: they=ve [8/14/2009 8:28:54 PM] Sompong says: Main achhi hoon [8/14/2009 8:29:20 PM] Sompong says: aap bahut achha hain..Martin [8/14/2009 8:29:31 PM] Martin says: Main acchi hoon. [8/14/2009 8:29:40 PM] Martin says: for female [8/14/2009 8:29:54 PM] Sompong says: haan..shukriya [8/14/2009 8:29:55 PM] Martin says: (clap) [8/14/2009 8:36:04 PM] Sompong says: Which word do you speak in Hindi for..teach? [8/14/2009 8:37:14 PM] Martin says: padana [8/14/2009 8:43:11 PM] Sompong says: This word how to write for speaking in future tense. [8/14/2009 8:43:20 PM] Martin says: This message has been removed [8/14/2009 8:57:38 PM] Navneet Bakshi says: aap bahut achhe hain or aap bahut achhe ho [8/14/2009 9:01:22 PM] Navneet Bakshi says: future tense for paRRana- paRRoge [8/14/2009 9:01:48 PM] Navneet Bakshi says: Kya aap mujhe kal paRRoge? [8/14/2009 9:07:07 PM] Sompong says: This is my sentence...Kya aap mujhe kal parroge? [8/14/2009 9:09:11 PM] Navneet Bakshi says: good if u made it- my answer will be Haan- zaroor paRRunga- zaroor is more common word in use. The Hindi word is awashya [8/14/2009 9:11:44 PM] Sompong says: main samjhe [8/14/2009 9:12:01 PM] Navneet Bakshi says: main samjhee [8/14/2009 9:12:10 PM] Navneet Bakshi says: or samjhee [8/14/2009 9:12:39 PM] Sompong says: (think) [8/14/2009 9:13:03 PM] Navneet Bakshi says: why rolling eyes? [8/14/2009 9:13:37 PM] Navneet Bakshi says: main samjha, hum samjhe and main samjhee [8/14/2009 9:13:39 PM] Sompong says: I can say...main samjhee or samjhee [8/14/2009 9:14:15 PM] Navneet Bakshi says: just say- Samjhee [8/14/2009 9:14:23 PM] Sompong says: haan [8/14/2009 9:14:39 PM] Sompong says: just (think) [8/14/2009 9:16:51 PM] Navneet Bakshi says: aur kuchh puchho? Ask something else [8/14/2009 9:19:44 PM] Sompong says: Main khana rahe hoon [8/14/2009 9:20:19 PM] Navneet Bakshi says: what does this mean? what do u want to say? [8/14/2009 9:21:28 PM] Sompong says: wait a second! [8/14/2009 9:21:53 PM] Sompong says: I made a mistake. [8/14/2009 9:22:56 PM] Sompong says: I want to say..I am having some food now. [8/14/2009 9:23:21 PM] Navneet Bakshi says: Main khana kha rahi hoon [8/14/2009 9:23:23 PM] Sompong says: but I forgot that word..eat [8/14/2009 9:25:24 PM] Navneet Bakshi says: khana is food and to it is also khana- or to say "Khana is both transitive and intransitive verb [8/14/2009 9:26:12 PM] Navneet Bakshi says: one khana means food and other khana means to eat [8/14/2009 9:26:27 PM] Navneet Bakshi says: mujhe khana khana hai- I have to eat food [8/14/2009 9:27:11 PM] Navneet Bakshi says: mujhe seb khana hai- I want to eat an apple [8/14/2009 9:27:50 PM] Navneet Bakshi says: Samjhee? a little tough this one [8/14/2009 9:28:44 PM] Sompong says: Samjhee...haan [8/14/2009 9:30:06 PM] Sompong says: I have to change my word . [8/14/2009 9:30:37 PM] Navneet Bakshi says: which word u want to change? [8/14/2009 9:31:59 PM] Sompong says: Samjhee to achha hai [8/14/2009 9:32:52 PM] Navneet Bakshi says: which word u wanted to change? [8/14/2009 9:33:38 PM] Sompong says: You don't have to being a little tough that one. :) [8/14/2009 9:34:39 PM] Navneet Bakshi says: I didn't want to be tough but "khana" being used twice cud b tuf i thought [8/14/2009 9:36:40 PM] Sompong says: That is you....guruji [8/14/2009 9:37:06 PM] Navneet Bakshi says: :) [8/14/2009 9:38:42 PM] Sompong says: haha..Guruji would like to fight against with the student. [8/14/2009 9:39:07 PM] Navneet Bakshi says: no- guruji doesn't fight with the students [8/14/2009 9:40:19 PM] Navneet Bakshi says: Ok- sompong- Baki kal- it's past midnight here [8/14/2009 9:41:11 PM] Sompong says: aap bahut accha hai. [8/14/2009 9:41:21 PM] Sompong says: shukiriya [8/14/2009 9:41:31 PM] Sompong says: shubh ratri [8/14/2009 9:41:43 PM] Navneet Bakshi says: thanks- Sompong... Aap bahut achhe hain [8/14/2009 9:42:06 PM] Navneet Bakshi says: Shubh Ratri  :) [8/14/2009 9:42:09 PM] Sompong says: phir milenge [8/14/2009 9:42:21 PM] Navneet Bakshi says: phir milenge- Good [8/14/2009 9:42:22 PM] Sompong says: (wave) [8/14/2009 9:42:31 PM] Navneet Bakshi says: Namaskaar [8/14/2009 9:42:45 PM] Sompong says: Namaskar [8/14/2009 9:42:56 PM] Sompong says: raam raam [8/14/2009 9:43:04 PM] Sompong says: :D [8/14/2009 9:43:21 PM] Navneet Bakshi says: raam raam- what's ur religion Sompong? [8/14/2009 9:43:51 PM] Sompong says: I am a Bhuddist. [8/14/2009 9:44:06 PM] Sompong says: I can say...Namaskar [8/14/2009 9:44:39 PM] Navneet Bakshi says: What do they say in ur religion- Namaskar, Budha namo namah? [8/14/2009 9:45:21 PM] Sompong says: :) [8/14/2009 9:45:47 PM] Sompong says: I will pray tonight. [8/14/2009 9:46:11 PM] Navneet Bakshi says: kiske liye? For whom? [8/14/2009 9:46:34 PM] Sompong says: Bhuddha [8/14/2009 9:46:51 PM] Navneet Bakshi says: OK [8/14/2009 9:47:13 PM] Sompong says: bahut Dhanyavaad (wave) [8/14/2009 9:47:46 PM] Navneet Bakshi says: u r welcome [8/14/2009 9:48:02 PM] Sompong says: swagat hai [8/14/2009 9:48:25 PM] Navneet Bakshi says: chalo Ok- Kal phir milte hain [8/14/2009 9:48:56 PM] manisha roy says: NAMASTE [8/14/2009 9:48:59 PM] manisha roy says: SAB KAISE HAI [8/14/2009 9:49:06 PM] Navneet Bakshi says: u ppl seem to hv learnt a lot on ur own- much appreciate effort [8/14/2009 9:49:22 PM] Sompong says: Kal milenge [8/14/2009 9:50:12 PM] Navneet Bakshi says: Bye and Good Night [8/14/2009 9:50:27 PM] Sompong says: Shubh ratri [8/14/2009 9:50:31 PM] Navneet Bakshi says: mainisha- hello [8/14/2009 9:50:50 PM] Sompong says: Namaste Manisha [8/14/2009 9:51:20 PM] Navneet Bakshi says: Sompong u can continue with manisha- Manisha aap kahaan se ho? Bengal se? [8/14/2009 9:51:35 PM] Sompong says: Chalo main chalte hoon [8/14/2009 9:52:03 PM] Navneet Bakshi says: chalo main chaltee hoon [8/14/2009 9:52:12 PM] Sompong says: Manisha...kal milenge [8/14/2009 9:52:28 PM] Sompong says: (wave) [8/14/2009 9:53:46 PM] Navneet Bakshi says: Sompong- I can put more time during the day- see and ask others, if convenient- at night have someone or the other from home chatting too and then taking/making food, hv many interruptions [8/15/2009 7:29:36 PM] Sompong says: Namaste [8/15/2009 7:29:53 PM] Sompong says: Aap log kaise ho [8/15/2009 7:51:17 PM] Navneet Bakshi says: hello Sompong [8/15/2009 8:01:30 PM] Sompong says: Hello [8/15/2009 8:02:13 PM] Sompong says: kaise ho mere guruji [8/15/2009 8:08:08 PM] Navneet Bakshi says: main ttheek hoon shishya jee- [8/15/2009 8:09:45 PM] Sompong says: shishya jee=? [8/15/2009 8:11:03 PM] Navneet Bakshi says: Shishya means disciple [8/15/2009 8:12:34 PM] Sompong says: This message has been removed [8/15/2009 8:14:05 PM] Peter says: shiShya s.m. (f. -ā), A learner, scholar, pupil, disciple [8/15/2009 8:15:16 PM] Navneet Bakshi says: what do u mean lord? One who learns from a guru is called Shishya [8/15/2009 8:16:09 PM] Sompong says: :) Disciple should use with some persons. [8/15/2009 8:17:30 PM] Navneet Bakshi says: I can understand what u mean Sompong? Those who laern from a guru are called his disciples [8/15/2009 8:17:40 PM] Navneet Bakshi says: *learn [8/15/2009 8:18:15 PM] Sompong says: I am sorry....I understand. [8/15/2009 8:18:35 PM] Sompong says: You know what I mean that. [8/15/2009 8:19:30 PM] Peter says: namaste Navneet, guru jee [8/15/2009 8:20:16 PM] Navneet Bakshi says: namaste- aaj aap kaun sa naya shabd seekna chate ho? which new word you want to learn today? [8/15/2009 8:21:28 PM] Peter says: I am curious about shiShya... one, but only one dictionary refers to it as also meaning "school". Is it ever used that way? [8/15/2009 8:24:44 PM] Peter says: naya = new shabd = word [8/15/2009 8:24:59 PM] Navneet Bakshi says: shishya doesn't mean school but students [8/15/2009 8:25:07 PM] Sompong says: shishya= student [8/15/2009 8:25:27 PM] Navneet Bakshi says: yes shishya means a student [8/15/2009 8:25:41 PM] Peter says: good... I thougt that was the case. [8/15/2009 8:26:12 PM] Peter says: I think some of these online dictionaries allow the public to add meanings. [8/15/2009 8:26:18 PM] Sompong says: But why student must be follow with jee [8/15/2009 8:26:42 PM] Peter says: jee is an "honourific", like "sir" [8/15/2009 8:26:44 PM] Sompong says: shishya jee [8/15/2009 8:27:15 PM] Navneet Bakshi says: Jee is a sweet word of respect. And can be used dearly. [8/15/2009 8:27:58 PM] Navneet Bakshi says: I will have my dinner and come back [8/15/2009 8:28:32 PM] Sompong says: take you time to enjoy for dinner. [8/15/2009 8:28:39 PM] Sompong says: shukriya [8/15/2009 8:30:14 PM] Sompong says: So.. word ji=jee can put by everyone's name. [8/15/2009 8:32:00 PM] Peter says: haan, rani jee (I remember that from a movie... rani = princess), so it seems to be for male and female... A word of respect... [8/15/2009 8:32:54 PM] Sompong says: Queen=? [8/15/2009 8:33:05 PM] manoj says: rani [8/15/2009 8:33:10 PM] Peter says: mhhh, maharani is a queen [8/15/2009 8:33:34 PM] Peter says: but Navneet will know better than I. [8/15/2009 8:33:51 PM] Navneet Bakshi says: rani is queen- Hello Peter. Princess is Rajkumari- Ok [8/15/2009 8:34:11 PM] Peter says: ahhhh ok, dhanyavard [8/15/2009 8:34:50 PM] Peter says: ah yes... I remember now... in the movie, he said rajkumari jee. [8/15/2009 8:37:02 PM] Sompong says: Namaste Manoj [8/15/2009 8:41:31 PM] Sompong says: Kaha se Hindi seekhnah kiya aap ne...Navneet [8/15/2009 8:41:49 PM] manoj says: why? [8/15/2009 8:42:30 PM] manoj says: Namaste Sompong [8/15/2009 9:04:14 PM] Sompong says: Breakfast Lunch Dinner [8/15/2009 9:04:59 PM] Sompong says: How can we speak Hindi for these words? [8/15/2009 9:07:44 PM] Peter says: I had power black-out. It is very windy here tonight, and sometimes tree branches fall. [8/15/2009 9:08:19 PM] Sompong says: Are you leaving? [8/15/2009 9:08:42 PM] Sompong says: Peter! [8/15/2009 9:08:48 PM] Peter says: no.. the power has come back on... I am back (not going). [8/15/2009 9:09:36 PM] Sompong says: :) achcha hai [8/15/2009 9:10:29 PM] Peter says: I am looking up the meaning of: ne ने [8/15/2009 9:11:12 PM] Sompong says: What is the meaning of ne? [8/15/2009 9:13:26 PM] Peter says: It is one of those mysterious little words .. it is "postposition", which is like the English "preposition" [8/15/2009 9:13:50 PM] Peter says: In English, post = after, and pre = before [8/15/2009 9:14:45 PM] Peter says: Hindi uses postpositions, and English uses prepositions. [8/15/2009 9:15:18 PM] Peter says: but I am not sure about the English preposition... I just use them... [8/15/2009 9:15:49 PM] Peter says: and the Hindi postposition is a bit of a mystery to me.... [8/15/2009 9:17:12 PM] Peter says: The dictionary explains it in grammar words.... ne --- is a postposition denoting the subjective case. !!##^^ ? [8/15/2009 9:17:35 PM] Peter says: That doesn't help me much :) [8/15/2009 9:18:25 PM] Peter says: The subjective case is when you are talking *directly* to someone, or about someone, or something. [8/15/2009 9:20:02 PM] Peter says: You might find this desctiption interesting (joking)... The marker of the ergative case with perfective-aspect transitive verbs [8/15/2009 9:20:08 PM] Peter says: !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ###### [8/15/2009 9:20:16 PM] Peter says: heheh [8/15/2009 9:20:26 PM] Peter says: but it does give an example [8/15/2009 9:21:12 PM] Sompong says: Navneet guruji can help explanation about ne ..is a postposition. [8/15/2009 9:21:48 PM] Peter says: लड़के ने किताब ख़रीदी। laRke ne kitaab Khareedee. The boy bought a book. [8/15/2009 9:25:29 PM] Peter says: Hindi post-positions are the same as English pre-position. The only difference it *where* they go in the sentence, before, or after. [8/15/2009 9:25:40 PM] Sompong says: Why would you like to know some words in Hindi deeply like who speaks Hindi fluently? [8/15/2009 9:26:31 PM] Peter says: It isn't deeply.. It is just knowing the structure of sentences.. and verbs, etc. [8/15/2009 9:26:48 PM] Peter says: Know one, and you generally know them all... [8/15/2009 9:27:02 PM] Sompong says: :) [8/15/2009 9:29:33 PM] Sompong says: You know the meaning of every words in that sentence except ..ne, don't you? [8/15/2009 9:30:09 PM] Peter says: With the help of a dictionay...yes. [8/15/2009 9:31:09 PM] Peter says: google says that "ne" means "the" [8/15/2009 9:31:27 PM] Peter says: but it only means "the" in some situations. [8/15/2009 9:32:19 PM] Peter says: it relates to the tense of the verb, and how "directly" you are referring to the object. [8/15/2009 9:32:42 PM] Sompong says: Kaha se Hindi seekhna kiya aap ne= You are the real teacher. [8/15/2009 9:33:46 PM] Peter says: By nature, perhaps, but I don't know much hindi .... I am speaking generally... All languages are basically the same. [8/15/2009 9:35:06 PM] Peter says: What general idea of grammar is similar world wide. We all talk about things in the present, and the past, and the future, and in a "continuous" sense... etc.. [8/15/2009 9:35:41 PM] Peter says: And all these "cases" and "tenses" are based on the basic verb or noun.... [8/15/2009 9:36:26 PM] Peter says: The word (basic word) is the easy part, but the correct form of that word it the "trick"... [8/15/2009 9:37:18 PM] Peter says: So I don't think I am going deeply into it.. I am only going normally into it. [8/15/2009 9:38:42 PM] Peter says: .. and "ne" is the indicator in that sentence which says "this is the sense of the verb, or object". [8/15/2009 9:40:21 PM] Sompong says: specific noun? [8/15/2009 9:40:50 PM] Peter says: लड़के la.Dake = boy [8/15/2009 9:41:16 PM] Peter says: किताब kitaab = book [8/15/2009 9:41:28 PM] Sompong says: and ..ne is a, an, the? [8/15/2009 9:43:27 PM] Peter says: google translation says "the" but The sentence example translates as "a" [8/15/2009 9:43:53 PM] Sompong says: :D why you? [8/15/2009 9:45:02 PM] Sompong says: This is the true Peter. [8/15/2009 9:45:15 PM] Peter says: and my "good" dictionaries say that "ne" is uses for the subjective case... [8/15/2009 9:46:34 PM] Peter says: What I am trying to undestand is: What is the difference between ne an ye (for example) [8/15/2009 9:47:01 PM] Peter says: When is ye used, and when is ne used? [8/15/2009 9:47:15 PM] Peter says: or ve [8/15/2009 9:47:18 PM] Sompong says: I don't have your good dictionaries. Pls choose the best one for me. [8/15/2009 9:47:36 PM] Peter says: http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/platts/ [8/15/2009 9:47:48 PM] Peter says: and http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/caturvedi/ [8/15/2009 9:48:16 PM] Peter says: but Navneet is better than any dicionary :) [8/15/2009 9:48:42 PM] Sompong says: :D such bolo [8/15/2009 9:49:13 PM] Navneet Bakshi says: Kahaan se Hindi seekhi hai aapne- Navneet? School mein gyarvee.n kaksha tak padi hai- In the school- I have studies it till 11th Standard [8/15/2009 9:50:48 PM] Navneet Bakshi says: Breakfast is called Nashta- For all other meals we say- Khana- Dopeher ka khana- Lunch- Raat ka khana- Dinner. Dopeher means afternoon and Raat means night [8/15/2009 9:52:10 PM] Sompong says: Dhanyavaad...guruji [8/15/2009 9:52:18 PM] Peter says: raat ka khana = night food? [8/15/2009 9:53:26 PM] Navneet Bakshi says: OK- forget the grammar part- Main means I and "Maine means- I have. So aap means you and Aapne means you have- Tum means you and Tumne means you have. Now make some sentences using "ne" [8/15/2009 9:54:50 PM] Sompong says: Peter should put on your eye glasses. [8/15/2009 9:54:56 PM] Navneet Bakshi says: *studied [8/15/2009 9:56:07 PM] Peter says: I have them on now :) [8/15/2009 9:56:51 PM] Navneet Bakshi says: how sompong knows Peter, whether u hv ur glasses on or not? [8/15/2009 9:56:56 PM] Peter says: aapne , tume = you have [8/15/2009 9:59:18 PM] Navneet Bakshi says: Petr LaDka - boy and LaDke means boys but there is one exception- Since boy's father also translates as La [8/15/2009 10:01:09 PM] Navneet Bakshi says: LaDke ka Baap- So what will say if the father has more than one sons? LaDko.n ka baap. This is one special case other wise from "a" endings to "ae" ending generally make plurals from singulars- think of some [8/15/2009 10:02:07 PM] Peter says: (Navneet) I think Sompong meant to put my glasses on so I can clearly read what you had just said. [8/15/2009 10:02:52 PM] Navneet Bakshi says: aapne khana khaya? Did you have ur food? Here kya though not spoken is understood, otherwise the sentence will be Kya aapne khana khaya? [8/15/2009 10:02:56 PM] Sompong says: I think like that because your question. [8/15/2009 10:03:18 PM] Navneet Bakshi says: Tumne suna? (Kya) tumne suna? Have you heard [8/15/2009 10:03:28 PM] Peter says: LaDko.n ka baap.. Is baap "father"? [8/15/2009 10:04:04 PM] Navneet Bakshi says: baap is more common word in use for father. Pure Hindi word is Pita [8/15/2009 10:04:30 PM] Peter says: ok.. I thought I had hear "baap" often in the movies. [8/15/2009 10:05:01 PM] Peter says: is baap casual-only ? [8/15/2009 10:05:39 PM] Peter says: eg. would someone say baap jee [8/15/2009 10:06:00 PM] Navneet Bakshi says: Yes baap is not respectful. While talking to the father you won't call him baap [8/15/2009 10:06:23 PM] Navneet Bakshi says: You will call him Pitaji or Papa [8/15/2009 10:06:34 PM] Navneet Bakshi says: Papa is ofcourse english [8/15/2009 10:06:55 PM] Peter says: and many European countries also. [8/15/2009 10:06:58 PM] Peter says: ok, good dhanyaward [8/15/2009 10:08:07 PM] Navneet Bakshi says: Boys talking between themselves can refer Arrey mera baap Arrey tera baap--- Ae man my father---Ae man your father etc. [8/15/2009 10:08:32 PM] Peter says: :).. [8/15/2009 10:09:10 PM] Navneet Bakshi says: Mera baap mujhe paise nahin dta- My father doesn't give me money. Pitaji mujhe paise do. Father, Give me money. [8/15/2009 10:09:11 PM] Peter says: Ae ? an expletive !@# [8/15/2009 10:09:48 PM] Peter says: Ae ? Is it a "sound" or a word? [8/15/2009 10:09:52 PM] Navneet Bakshi says: Not really it's something like Hey man [8/15/2009 10:09:58 PM] Peter says: yes.... [8/15/2009 10:11:13 PM] Navneet Bakshi says: Oh U mean using expletive, well yes- Arey mera Sala baap mujhe paise nahin deta. Sala is a mild expletive- literally it means brother-in-law (wife's brother) [8/15/2009 10:11:15 PM] Peter says: dta ? can you actually pronounce that ? [8/15/2009 10:11:52 PM] Peter says: ok.... Arey ! [8/15/2009 10:12:19 PM] Peter says: ah I see deta... [8/15/2009 10:12:28 PM] Navneet Bakshi says: deta- de as the word "they" and taa as in Taj Mahal [8/15/2009 10:13:27 PM] Martin says: hello [8/15/2009 10:13:39 PM] Martin says: to everyone [8/15/2009 10:13:42 PM] Martin says: Namaste [8/15/2009 10:13:53 PM] Peter says: ah as in Taj .. a good sound example, [8/15/2009 10:15:22 PM] Peter says: is deta from देना denaa ? [8/15/2009 10:16:01 PM] Navneet Bakshi says: yes deta is from dena- to give. like khata is from khana [8/15/2009 10:16:26 PM] Peter says: .... ( I must learn these verb conjugations ) [8/15/2009 10:16:51 PM] Navneet Bakshi says: Sota is from Sona- to sleep, Nahata is from Nahana- to bathe [8/15/2009 10:17:06 PM] Peter says: ah... "ta" [8/15/2009 10:17:23 PM] Sompong says: The root of denaa is naa, doesn't it? [8/15/2009 10:17:39 PM] Peter says: the root is de [8/15/2009 10:17:55 PM] Navneet Bakshi says: de-means give [8/15/2009 10:18:10 PM] Peter says: the "root" stays constant [8/15/2009 10:18:16 PM] Martin says: N amaste ji [8/15/2009 10:18:19 PM] Peter says: de = give [8/15/2009 10:18:21 PM] Navneet Bakshi says: yes [8/15/2009 10:18:38 PM] Martin says: Namaste Navneet ji [8/15/2009 10:19:05 PM] Navneet Bakshi says: Namaste Martin [8/15/2009 10:19:11 PM] Sompong says: Namaste Martin [8/15/2009 10:19:53 PM] Martin says: Namaste Sompong [8/15/2009 10:21:54 PM] Sompong says: How do we know to change Hindi verb as each tense? [8/15/2009 10:22:16 PM] Martin says: oh good question sompong [8/15/2009 10:23:41 PM] Sompong says: It is so hard in Hindi. [8/15/2009 10:23:51 PM] Navneet Bakshi says: Look for similarities [8/15/2009 10:24:18 PM] Navneet Bakshi says: make similar sentences using different verbs [8/15/2009 10:25:00 PM] Sompong says: I don't mean by that. [8/15/2009 10:26:04 PM] Navneet Bakshi says: Sompong use khana in all tense forms and then use Gana- which means to sing [8/15/2009 10:26:14 PM] Sompong says: For example....denaa to deta....why n to t.. like this. [8/15/2009 10:26:56 PM] Sompong says: How do we know it? [8/15/2009 10:27:32 PM] Navneet Bakshi says: A bit difficult to answer this. All verbs ending with "na" will be changed in the same way [8/15/2009 10:28:04 PM] Sompong says: and other verbs? [8/15/2009 10:28:07 PM] Sompong says: how? [8/15/2009 10:28:41 PM] Navneet Bakshi says: One at a time Sompong- when we come to other verb we will tackle them too [8/15/2009 10:28:44 PM] Sompong says: I mean using other letter. [8/15/2009 10:30:20 PM] Sompong says: Okay..I try [8/15/2009 10:30:42 PM] Peter says: This site is good for some basic conjugations,, http://www.verbix.com/languages/hindi.shtml but I can't access it at the moment... can someone try it and tell me if the site is up... It usually is. [8/15/2009 10:33:21 PM] Navneet Bakshi says: from China I can't access most of them and this to- Peter [8/15/2009 10:33:38 PM] Peter says: oh, ok.... [8/15/2009 10:34:09 PM] Peter says: It is a bit odd, because the other day I lost access to http://www.wordanywhere.com/ and that has been there "forever"... [8/15/2009 10:34:25 PM] Peter says: can you try that one too for me, please? [8/15/2009 10:34:50 PM] Peter says: It says: Site Temporarily Unavailable [8/15/2009 10:34:53 PM] Navneet Bakshi says: Ya that site iworanyhere is not loading since last a few days [8/15/2009 10:35:14 PM] Peter says: ok, so it is not just my connection.. [8/15/2009 10:35:15 PM] Navneet Bakshi says: *wordanywhere [8/15/2009 10:35:41 PM] Peter says: thanks [8/15/2009 10:35:48 PM] Navneet Bakshi says: I think that site is under some construction [8/15/2009 10:35:54 PM] Sompong says: I can not access to them. [8/15/2009 10:36:31 PM] Peter says: ok thanks Sompong... but I think they will come back (I hope! ... [8/15/2009 10:37:38 PM] Peter says: verbix is worth looking at.... I look (and then think... this looks too complicated ;) [8/15/2009 10:38:47 PM] Peter says: (Navneet) The Song! kal ho naa ho [8/15/2009 10:38:59 PM] Peter says: How would you translate this ? [8/15/2009 10:39:14 PM] Navneet Bakshi says: Tomorrow may not be there [8/15/2009 10:39:42 PM] Peter says: ho naa ho = it may be, or it may not ? [8/15/2009 10:39:47 PM] Navneet Bakshi says: Tomorrow may or may not be there to be exact [8/15/2009 10:39:58 PM] Peter says: ah, yes.. good [8/15/2009 10:40:06 PM] Peter says: kal = tomorrow [8/15/2009 10:40:24 PM] Sompong says: naa=no [8/15/2009 10:40:52 PM] Navneet Bakshi says: kal- tomorrow ho- may be there, na ho- may not be there- a bit idiomatic way of saying [8/15/2009 10:41:05 PM] Peter says: naa = no, not [8/15/2009 10:41:36 PM] Peter says: yes, language is full of idioms.... a very important part of any language [8/15/2009 10:41:50 PM] Sompong says: Haan...naa=no, not [8/15/2009 10:41:54 PM] Navneet Bakshi says: Kya pata kal hum ho.n ya.n naa.n ho.n- Tomorrow we may be there may not be there [8/15/2009 10:42:29 PM] Navneet Bakshi says: this na here is na-ho [8/15/2009 10:42:55 PM] Navneet Bakshi says: Haa.n- yes, naa.n- No [8/15/2009 10:43:43 PM] Navneet Bakshi says: Khana kha lo- Have food. Na- mujhe bhookh nahin hai- No, I don't have an appetitie [8/15/2009 10:44:56 PM] Peter says: haa.n = हां ? [8/15/2009 10:45:09 PM] Navneet Bakshi says: Yes [8/15/2009 10:45:17 PM] Peter says: :) [8/15/2009 10:45:43 PM] Sompong says: bhookh=hungry? [8/15/2009 10:45:58 PM] Navneet Bakshi says: bhookh- hunger [8/15/2009 10:46:33 PM] Sompong says: Kya aap ko bhookh lagi hai? [8/15/2009 10:46:58 PM] Peter says: भूख bhookh = hunger [8/15/2009 10:47:07 PM] Navneet Bakshi says: Good- Sompong, very good- Are you hungry? [8/15/2009 10:47:34 PM] Navneet Bakshi says: lagi hai [8/15/2009 10:48:18 PM] Peter says: bhookh = appetite ? and hunger [8/15/2009 10:48:43 PM] Navneet Bakshi says: yes appetite is more appropriate [8/15/2009 10:48:54 PM] Peter says: ah.. ok ... [8/15/2009 10:49:13 PM] Sompong says: okay [8/15/2009 10:50:09 PM] Peter says: lagi लगि ? [8/15/2009 10:51:17 PM] Navneet Bakshi says: लगी [8/15/2009 10:52:39 PM] Peter says: lagee thanks.. I'm looking it up in the dictionary... (need the devanagari for that) [8/15/2009 10:53:20 PM] Peter says: a good word: affection, love; desire, longing;—hunger [8/15/2009 10:53:46 PM] Peter says: Is it used for Love, desire, longing too ? [8/15/2009 10:53:53 PM] Peter says: It is an old dictionary... [8/15/2009 10:54:25 PM] Navneet Bakshi says: look for the meanings of the verb Lagna from where lagi is derived [8/15/2009 10:54:40 PM] Peter says: ok.. लगी [8/15/2009 10:55:36 PM] Navneet Bakshi says: aankh hai bhari bhari bhari aur tum dil lagane ki baat karte ho- Song playing on Masti tunes now [8/15/2009 10:56:01 PM] Navneet Bakshi says: Dil lagana- to get involved with some someone [8/15/2009 10:57:32 PM] Peter says: ok.... ... attached (to), joined (to), connected (with), applying (to); adhering (to); in contact (with); intent (on), set (upon) [8/15/2009 10:57:46 PM] Navneet Bakshi says: lagna and lagaana are two words [8/15/2009 10:58:08 PM] Navneet Bakshi says: and it is used in many ways [8/15/2009 10:58:45 PM] Navneet Bakshi says: mera yahaan dil nahin lagta- [8/15/2009 10:58:47 PM] Peter says: lagaan .. the movie ! [8/15/2009 10:58:59 PM] Navneet Bakshi says: My heart isn't here [8/15/2009 10:59:25 PM] Navneet Bakshi says: No that lagaan means "tax" [8/15/2009 11:00:00 PM] Peter says: I thought it did.. are lagaan and lagaana different ? [8/15/2009 11:00:46 PM] Navneet Bakshi says: yes Lagaan is different from lagna, lagaana and even lagn [8/15/2009 11:01:45 PM] Peter says: ok! four of them... mera = my dil = heart yahaan = here nahin = no,not [8/15/2009 11:02:15 PM] Navneet Bakshi says: लगना, लगाना, लग्न [8/15/2009 11:02:51 PM] Peter says: these words seem to be enough to explain My heart is not here .. [8/15/2009 11:02:54 PM] Navneet Bakshi says: लगान [8/15/2009 11:03:09 PM] Peter says: does the lagta mean my "attached heart" [8/15/2009 11:03:40 PM] Navneet Bakshi says: I think, we can take a break here and you can have time to go over these at liesure [8/15/2009 11:04:00 PM] Peter says: yes.. thanks.. [8/15/2009 11:04:16 PM] Navneet Bakshi says: yes lagta means attach my heart to ..something [8/15/2009 11:04:52 PM] Peter says: *slowly, slowly, the hindi picture is taking shape :) [8/15/2009 11:05:08 PM] Navneet Bakshi says: But then- Mujhe nahin lagta ki wo aayega? It doesn't seem to me that he will come (literally) [8/15/2009 11:05:40 PM] Peter says: aayega = to come ? [8/15/2009 11:05:45 PM] Peter says: yes.. to come [8/15/2009 11:05:56 PM] Navneet Bakshi says: Meri lottery lag gayee. I got a lottery [8/15/2009 11:06:28 PM] Navneet Bakshi says: aayega- will come. Aana- to come, Jana- to go [8/15/2009 11:07:02 PM] Navneet Bakshi says: Aayega- Will come, Jayega- will go, Khayega- will eat, Nahayega- Will take bath [8/15/2009 11:07:30 PM] Navneet Bakshi says: Layega- Will bring, Gayega- will sing [8/15/2009 11:07:57 PM] Navneet Bakshi says: ga is used for future tense [8/15/2009 11:08:54 PM] Peter says: -ega ~= will .. [8/15/2009 11:09:08 PM] Peter says: or.. ga ~= will ? [8/15/2009 11:09:08 PM] Sompong says: :) [8/15/2009 11:09:20 PM] Peter says: ega [8/15/2009 11:10:05 PM] Peter says: for verbs ending in "-na" [8/15/2009 11:10:24 PM] Peter says: and I think most of the do end in na [8/15/2009 11:10:37 PM] Navneet Bakshi says: Ok- Peter- We will call it a day here  :) [8/15/2009 11:11:04 PM] Peter says: sure... of course.. and thanks for your efforts... [8/15/2009 11:11:34 PM] Sompong says: bahut dhanyaveed [8/15/2009 11:11:37 PM] Peter says: and enjoy the rest of you Indian Independence Day weekend (in China :_ [8/15/2009 11:11:54 PM] Navneet Bakshi says: You are welocme. Peter, Sompong and Martin- Good Night [8/15/2009 11:12:18 PM] Sompong says: Shubh ratri (wave) [8/15/2009 11:12:30 PM] Peter says: good night... shubh ratri. [8/15/2009 11:12:35 PM] Navneet Bakshi says: Shubh Ratri [8/15/2009 11:13:50 PM] Peter says: It is getting better... but slowly.. [8/15/2009 11:14:45 PM] Peter says: wow... I just looked at the clock... It is so late here, that it is early (next day... [8/15/2009 11:14:57 PM] Sompong says: I hope you getting better so fast. [8/15/2009 11:15:18 PM] Sompong says: bye Peter. [8/15/2009 11:15:57 PM] Sompong says: :) [8/15/2009 11:16:06 PM] Peter says: ok Sompong bye... and Martin, if you are there,,, hello, and good bye :) [8/16/2009 7:07:16 PM] Sompong says: Namaste [8/16/2009 7:07:56 PM] Sompong says: Aap log kaise ho? [8/16/2009 8:05:07 PM] Navneet Bakshi says: Namaste Sompong [8/16/2009 8:17:36 PM] *** manoj added chandan210 to this chat *** [8/16/2009 9:16:22 PM] Sompong says: Namaste Navneet [8/16/2009 9:24:17 PM] Sompong says: time lag?

No comments:

Blog Archive